| Plural | surmisals |
pure surmisal
чистая догадка
mere surmisal
просто догадка
idle surmisal
бесполезная догадка
vain surmisal
бесполезная догадка
her surmisal turned out to be correct.
Её предположение оказалось верным.
there is no evidence for this mere surmisal.
Нет доказательств для этого простого предположения.
his foolish surmisal led to a significant error.
Его глупое предположение привело к значительному ошибке.
the detective rejected the initial surmisal about the motive.
Детектив отверг первоначальное предположение о мотиве.
we can only offer a vague surmisal regarding the outcome.
Мы можем предложить только расплывчатое предположение относительно исхода.
the report was based entirely on inaccurate surmisal.
Отчет был основан полностью на неточных предположениях.
historians dismissed the legend as mere romantic surmisal.
Историки отвергли легенду как чисто романтическое предположение.
a gloomy surmisal spread through the anxious crowd.
Темное предположение распространилось среди тревожной толпы.
any surmisal without proof is professionally irresponsible.
Любое предположение без доказательств является профессионально неприемлемым.
his bold surmisal surprised everyone at the meeting.
Его смелое предположение удивило всех на совещании.
the jury rejected the prosecutor's wild surmisal.
Суд присяжных отверг необоснованное предположение прокурора.
she dismissed the uncomfortable surmisal from her mind.
Она отвергла неприятное предположение из своего разума.
the letter confirms our earlier surmisal about his location.
Письмо подтверждает наше раннее предположение о его местоположении.
critics largely ignored the critic's negative surmisal.
Критики в основном игнорировали негативное предположение критика.
such idle surmisal will not help us solve the problem.
Такое праздное предположение не поможет нам решить проблему.
pure surmisal
чистая догадка
mere surmisal
просто догадка
idle surmisal
бесполезная догадка
vain surmisal
бесполезная догадка
her surmisal turned out to be correct.
Её предположение оказалось верным.
there is no evidence for this mere surmisal.
Нет доказательств для этого простого предположения.
his foolish surmisal led to a significant error.
Его глупое предположение привело к значительному ошибке.
the detective rejected the initial surmisal about the motive.
Детектив отверг первоначальное предположение о мотиве.
we can only offer a vague surmisal regarding the outcome.
Мы можем предложить только расплывчатое предположение относительно исхода.
the report was based entirely on inaccurate surmisal.
Отчет был основан полностью на неточных предположениях.
historians dismissed the legend as mere romantic surmisal.
Историки отвергли легенду как чисто романтическое предположение.
a gloomy surmisal spread through the anxious crowd.
Темное предположение распространилось среди тревожной толпы.
any surmisal without proof is professionally irresponsible.
Любое предположение без доказательств является профессионально неприемлемым.
his bold surmisal surprised everyone at the meeting.
Его смелое предположение удивило всех на совещании.
the jury rejected the prosecutor's wild surmisal.
Суд присяжных отверг необоснованное предположение прокурора.
she dismissed the uncomfortable surmisal from her mind.
Она отвергла неприятное предположение из своего разума.
the letter confirms our earlier surmisal about his location.
Письмо подтверждает наше раннее предположение о его местоположении.
critics largely ignored the critic's negative surmisal.
Критики в основном игнорировали негативное предположение критика.
such idle surmisal will not help us solve the problem.
Такое праздное предположение не поможет нам решить проблему.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас