avoid unilaterality
избегать односторонности
showing unilaterality
показывать односторонность
rejecting unilaterality
отвергать односторонность
end unilaterality
окончить односторонность
risk of unilaterality
риск односторонности
criticizing unilaterality
критиковать односторонность
opposing unilaterality
противостоять односторонности
the agreement suffered from a significant degree of unilaterality, hindering its long-term success.
Договор страдал от значительной степени односторонности, препятствующей его долгосрочному успеху.
we need to avoid unilaterality in negotiations and strive for a mutually beneficial outcome.
Нам нужно избегать односторонности в переговорах и стремиться к взаимовыгодному результату.
the company’s unilateral decision to change benefits caused widespread employee dissatisfaction.
Унитарное решение компании о изменении льгот вызвало широкое недовольство сотрудников.
the court recognized the inherent weakness of a contract based on such clear unilaterality.
Суд признал врожденную слабость контракта, основанного на такой явной односторонности.
the treaty’s unilaterality made it difficult to gain international support and ratification.
Односторонность договора затрудняла получение международной поддержки и одобрения.
despite initial unilaterality, the project evolved into a more collaborative effort.
Несмотря на первоначальную односторонность, проект развился в более совместный усилие.
the government’s unilaterality in imposing new regulations sparked public protests.
Односторонность правительства в введении новых регламентов вызвала общественные протесты.
the legal analysis highlighted the problematic nature of the agreement’s unilaterality.
Юридический анализ подчеркнул проблематичную природу односторонности соглашения.
we must move away from a system characterized by unilaterality and towards greater cooperation.
Нам нужно отойти от системы, характеризующейся односторонностью, и двигаться к большей кооперации.
the project’s initial unilaterality was a consequence of limited stakeholder involvement.
Первоначальная односторонность проекта была следствием ограниченного участия заинтересованных сторон.
the ceo’s unilaterality in restructuring the department led to significant staff departures.
Односторонность генерального директора по реструктуризации отдела привела к значительным увольнениям сотрудников.
avoid unilaterality
избегать односторонности
showing unilaterality
показывать односторонность
rejecting unilaterality
отвергать односторонность
end unilaterality
окончить односторонность
risk of unilaterality
риск односторонности
criticizing unilaterality
критиковать односторонность
opposing unilaterality
противостоять односторонности
the agreement suffered from a significant degree of unilaterality, hindering its long-term success.
Договор страдал от значительной степени односторонности, препятствующей его долгосрочному успеху.
we need to avoid unilaterality in negotiations and strive for a mutually beneficial outcome.
Нам нужно избегать односторонности в переговорах и стремиться к взаимовыгодному результату.
the company’s unilateral decision to change benefits caused widespread employee dissatisfaction.
Унитарное решение компании о изменении льгот вызвало широкое недовольство сотрудников.
the court recognized the inherent weakness of a contract based on such clear unilaterality.
Суд признал врожденную слабость контракта, основанного на такой явной односторонности.
the treaty’s unilaterality made it difficult to gain international support and ratification.
Односторонность договора затрудняла получение международной поддержки и одобрения.
despite initial unilaterality, the project evolved into a more collaborative effort.
Несмотря на первоначальную односторонность, проект развился в более совместный усилие.
the government’s unilaterality in imposing new regulations sparked public protests.
Односторонность правительства в введении новых регламентов вызвала общественные протесты.
the legal analysis highlighted the problematic nature of the agreement’s unilaterality.
Юридический анализ подчеркнул проблематичную природу односторонности соглашения.
we must move away from a system characterized by unilaterality and towards greater cooperation.
Нам нужно отойти от системы, характеризующейся односторонностью, и двигаться к большей кооперации.
the project’s initial unilaterality was a consequence of limited stakeholder involvement.
Первоначальная односторонность проекта была следствием ограниченного участия заинтересованных сторон.
the ceo’s unilaterality in restructuring the department led to significant staff departures.
Односторонность генерального директора по реструктуризации отдела привела к значительным увольнениям сотрудников.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас