unman the enemy
снять с охраны противника
unman the crew
снять с охраны команду
unman the situation
снять с охраны ситуацию
unman the defenses
снять с охраны оборону
unman the forces
снять с охраны силы
unman the operation
снять с охраны операцию
unman the weapons
снять с охраны оружие
unman the guards
снять с охраны охрану
unman the troops
снять с охраны войска
unman the base
снять с охраны базу
they decided to unman the vehicle for safety reasons.
они решили вывести машину из эксплуатации по соображениям безопасности.
the military plans to unman certain bases to reduce risks.
военные планируют вывести из эксплуатации некоторые базы, чтобы снизить риски.
unmanned drones are being used for surveillance.
беспилотные дроны используются для наблюдения.
we should unman the operation during the night shift.
нам следует вывести операцию из эксплуатации во время ночной смены.
technological advancements allow us to unman many processes.
технологические достижения позволяют нам вывести из эксплуатации многие процессы.
the company aims to unman its delivery services.
компания стремится вывести из эксплуатации свои службы доставки.
they are testing a new system to unman the assembly line.
они тестируют новую систему, чтобы вывести конвейер из эксплуатации.
unmanned vehicles are becoming more common in agriculture.
беспилотные транспортные средства становятся все более распространенными в сельском хозяйстве.
he suggested we unman the project to save costs.
он предложил нам вывести проект из эксплуатации, чтобы сэкономить средства.
unmanned operations can improve efficiency in many industries.
беспилотные операции могут повысить эффективность во многих отраслях.
unman the enemy
снять с охраны противника
unman the crew
снять с охраны команду
unman the situation
снять с охраны ситуацию
unman the defenses
снять с охраны оборону
unman the forces
снять с охраны силы
unman the operation
снять с охраны операцию
unman the weapons
снять с охраны оружие
unman the guards
снять с охраны охрану
unman the troops
снять с охраны войска
unman the base
снять с охраны базу
they decided to unman the vehicle for safety reasons.
они решили вывести машину из эксплуатации по соображениям безопасности.
the military plans to unman certain bases to reduce risks.
военные планируют вывести из эксплуатации некоторые базы, чтобы снизить риски.
unmanned drones are being used for surveillance.
беспилотные дроны используются для наблюдения.
we should unman the operation during the night shift.
нам следует вывести операцию из эксплуатации во время ночной смены.
technological advancements allow us to unman many processes.
технологические достижения позволяют нам вывести из эксплуатации многие процессы.
the company aims to unman its delivery services.
компания стремится вывести из эксплуатации свои службы доставки.
they are testing a new system to unman the assembly line.
они тестируют новую систему, чтобы вывести конвейер из эксплуатации.
unmanned vehicles are becoming more common in agriculture.
беспилотные транспортные средства становятся все более распространенными в сельском хозяйстве.
he suggested we unman the project to save costs.
он предложил нам вывести проект из эксплуатации, чтобы сэкономить средства.
unmanned operations can improve efficiency in many industries.
беспилотные операции могут повысить эффективность во многих отраслях.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас