great veneration
великое почитание
deep veneration
глубокое почитание
show veneration
проявлять почитание
receive veneration
получать почитание
religious veneration
религиозное почитание
Her veneration for traditional learning never wavered.
Её почтение к традиционным знаниям никогда не ослабевало.
I acquired lasting respect for tradition and veneration for the past.
Я приобрел устойчивое уважение к традициям и почтение к прошлому.
I would proffer the most exquisite oblations of flowery banners, garlands, as well as nautch, music, scented ointments, and canopies, for veneration of all Buddhas.
Я бы предложил самые изысканные подношения цветочных знамен, гирлянд, а также танцев, музыки, ароматических масел и навесов для почитания всех Будд.
The veneration of ancestors is an important tradition in many cultures.
Почитание предков - важная традиция во многих культурах.
She showed great veneration for her mentor.
Она проявляла большое почтение к своему наставнику.
The veneration of the elderly is a common value in Chinese society.
Почитание старших - общепринятая ценность в китайском обществе.
The veneration of nature is a theme in many works of art.
Почитание природы - тема во многих произведениях искусства.
The veneration of historical figures is evident in many monuments and statues.
Почитание исторических фигур очевидно во многих памятниках и статуях.
The veneration of religious leaders is a key aspect of many faiths.
Почитание религиозных лидеров - ключевой аспект многих верований.
Veneration for traditions is deeply ingrained in some societies.
Почитание традиций глубоко укоренено в некоторых обществах.
The veneration of the royal family is a long-standing tradition in this country.
Почитание королевской семьи - давняя традиция в этой стране.
The veneration of teachers is emphasized in many educational systems.
Почитание учителей подчеркивается во многих образовательных системах.
Veneration for the environment is becoming increasingly important in today's world.
Почитание окружающей среды становится все более важным в современном мире.
Veneration of the DSM is also harmful in research.
Поклонение DSM также вредно для исследований.
Источник: The Economist - ComprehensiveAccordingly, their scaly ancestors infest the island's rivers and are the subjects of special veneration.
Следовательно, их чешуйчатые предки кишат в реках острова и являются объектом особого почитания.
Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)If we look into its antiquity, we discover a title to our veneration unrivaled in the history of literature.
Если мы заглянем в его древность, мы обнаружим заглавие для нашего почитания, не имеющее себе равных в истории литературы.
Источник: American Original Language Arts Volume 5The veneration of Bastet continued after this event, and she remained a popular deity through the Roman period of Egypt.
Поклонение Бастет продолжалось после этого события, и она оставалась популярным божеством в период Римского Египта.
Источник: Encyclopedia of World HistoryThe other woman took the ring with veneration, and smiled humbly.
Другая женщина взяла кольцо с благоговением и скромно улыбнулась.
Источник: The Growth of the Earth (Part 1)It is inconceivable, the agony with which this public veneration tortured him!
Невероятно, какие муки причиняло ему это публичное почитание!
Источник: Red charactersI have too great a veneration for crowned heads, to dwell any longer on so nice a subject.
У меня слишком большое почтение к монархам, чтобы дальше задерживаться на столь деликатной теме.
Источник: Gulliver's Travels (Original Version)Movie theaters spread across the world, and film stars became the objects of veneration.
Кинотеатры распространились по всему миру, и кинозвезды стали объектами почитания.
Источник: Charming historyLike Greece, Rome saw individual veneration of deities and personal expressions of their beliefs as well as following a rigid set of rituals.
Как и Греция, Рим видел индивидуальное почитание божеств и личные выражения их убеждений, а также следование строгому набору ритуалов.
Источник: Encyclopedia of World HistoryShe fell upon her knees, and clinging to this stroller's child looked up at her almost with veneration.
Она упала на колени и, обхватив ребенка в коляске, посмотрела на нее почти с благоговением.
Источник: Difficult Times (Part 2)great veneration
великое почитание
deep veneration
глубокое почитание
show veneration
проявлять почитание
receive veneration
получать почитание
religious veneration
религиозное почитание
Her veneration for traditional learning never wavered.
Её почтение к традиционным знаниям никогда не ослабевало.
I acquired lasting respect for tradition and veneration for the past.
Я приобрел устойчивое уважение к традициям и почтение к прошлому.
I would proffer the most exquisite oblations of flowery banners, garlands, as well as nautch, music, scented ointments, and canopies, for veneration of all Buddhas.
Я бы предложил самые изысканные подношения цветочных знамен, гирлянд, а также танцев, музыки, ароматических масел и навесов для почитания всех Будд.
The veneration of ancestors is an important tradition in many cultures.
Почитание предков - важная традиция во многих культурах.
She showed great veneration for her mentor.
Она проявляла большое почтение к своему наставнику.
The veneration of the elderly is a common value in Chinese society.
Почитание старших - общепринятая ценность в китайском обществе.
The veneration of nature is a theme in many works of art.
Почитание природы - тема во многих произведениях искусства.
The veneration of historical figures is evident in many monuments and statues.
Почитание исторических фигур очевидно во многих памятниках и статуях.
The veneration of religious leaders is a key aspect of many faiths.
Почитание религиозных лидеров - ключевой аспект многих верований.
Veneration for traditions is deeply ingrained in some societies.
Почитание традиций глубоко укоренено в некоторых обществах.
The veneration of the royal family is a long-standing tradition in this country.
Почитание королевской семьи - давняя традиция в этой стране.
The veneration of teachers is emphasized in many educational systems.
Почитание учителей подчеркивается во многих образовательных системах.
Veneration for the environment is becoming increasingly important in today's world.
Почитание окружающей среды становится все более важным в современном мире.
Veneration of the DSM is also harmful in research.
Поклонение DSM также вредно для исследований.
Источник: The Economist - ComprehensiveAccordingly, their scaly ancestors infest the island's rivers and are the subjects of special veneration.
Следовательно, их чешуйчатые предки кишат в реках острова и являются объектом особого почитания.
Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)If we look into its antiquity, we discover a title to our veneration unrivaled in the history of literature.
Если мы заглянем в его древность, мы обнаружим заглавие для нашего почитания, не имеющее себе равных в истории литературы.
Источник: American Original Language Arts Volume 5The veneration of Bastet continued after this event, and she remained a popular deity through the Roman period of Egypt.
Поклонение Бастет продолжалось после этого события, и она оставалась популярным божеством в период Римского Египта.
Источник: Encyclopedia of World HistoryThe other woman took the ring with veneration, and smiled humbly.
Другая женщина взяла кольцо с благоговением и скромно улыбнулась.
Источник: The Growth of the Earth (Part 1)It is inconceivable, the agony with which this public veneration tortured him!
Невероятно, какие муки причиняло ему это публичное почитание!
Источник: Red charactersI have too great a veneration for crowned heads, to dwell any longer on so nice a subject.
У меня слишком большое почтение к монархам, чтобы дальше задерживаться на столь деликатной теме.
Источник: Gulliver's Travels (Original Version)Movie theaters spread across the world, and film stars became the objects of veneration.
Кинотеатры распространились по всему миру, и кинозвезды стали объектами почитания.
Источник: Charming historyLike Greece, Rome saw individual veneration of deities and personal expressions of their beliefs as well as following a rigid set of rituals.
Как и Греция, Рим видел индивидуальное почитание божеств и личные выражения их убеждений, а также следование строгому набору ритуалов.
Источник: Encyclopedia of World HistoryShe fell upon her knees, and clinging to this stroller's child looked up at her almost with veneration.
Она упала на колени и, обхватив ребенка в коляске, посмотрела на нее почти с благоговением.
Источник: Difficult Times (Part 2)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас