banish

[США]/ˈbænɪʃ/
[Великобритания]/ˈbænɪʃ/
Частота: Очень высокий

Перевод

vt. изгнать, прогнать.
Word Forms
Past Participlebanished
Present Participlebanishing
Past Tensebanished
Third Person Singularbanishes
Pluralbanishes

Фразы и словосочетания

banish negative thoughts

изгнать негативные мысли

banish bad habits

изгнать плохие привычки

banish fear

изгнать страх

banish evil spirits

изгнать злых духов

banish loneliness

изгнать одиночество

banish doubts

изгнать сомнения

banish distractions

изгнать отвлекающие факторы

banish negative influences

изгнать негативное влияние

Примеры предложений

banish (sth.) from memory

выкинуть из головы (что-л.)

She was banished from China.

Она была изгнана из Китая.

Banish that thought from your mind.

Избавься от этой мысли.

We banished all our doubts and fears.

Мы изгнали все свои сомнения и страхи.

was convicted of heresy and banished from the kingdom.

был признан виновным в ереси и изгнан из королевства.

He was banished to an uninhabited island for a year.

Он был изгнан на необитаемый остров на год.

The vagabonds were banished from the train station.

Бродяги были изгнаны с железнодорожной станции.

all thoughts of romance were banished from her head.

Все мысли о романтике были изгнаны из ее головы.

switched on a table lamp to banish the gloom of a winter afternoon.

Он включил настольную лампу, чтобы отогнать мрачность зимнего дня.

fresh air and exercise, she generally found, could banish most megrims.

Свежий воздух и физические упражнения, как правило, могли изгнать большинство головных болей.

all the Bonapartes were banished from France in perpetuity.

Все Бонапарты были изгнаны из Франции навсегда.

The king banished his wife from his bed.

Король изгнал свою жену из своей постели.

He was banished from this country under pain of death.

Он был изгнан из этой страны под страхом смерти.

they banish our anger forever when they laurel the graves of our dead.

Они навсегда изгоняют нашу ярость, когда они лавровыми венками украшают могилы наших умерших.

The king, insulted by this homely simile, banishes the youngest daughter and divides his kingdom between the older two, who promptly kick him out on his royal heinie.

Король, оскорбленный этой простой аналогией, изгоняет младшую дочь и разделяет свое королевство между старшими двумя, которые немедленно выгоняют его за королевский зад.

17 The service and tax that governors impose on people get more and more heavy.The escaper is punished by very inappropriate ways.Many people are banished to the frontier of country or killed.

17 Обслуживание и налоги, которые взимают губернаторы с людей, становятся все более и более тяжелыми. Беглец наказывается крайне неподобазными способами. Многие люди изгоняются на границу страны или убиваются.

Реальные примеры

These feelings are normal, and you'll never truly banish them.

Эти чувства нормальны, и вы никогда по-настоящему не сможете от них избавиться.

Источник: Crash Course Learning Edition

" Please, sir...why have the other centaurs banished you? "

" Пожалуйста, сэр... почему другие кентавры изгнали вас?"

Источник: Harry Potter and the Order of the Phoenix

He was banished from the city forever.

Его изгнали из города навсегда.

Источник: Kung Fu Panda 2

Yet even a perfect scientific model could not banish all uncertainty.

Тем не менее, даже идеальная научная модель не могла изгнать всю неуверенность.

Источник: The Economist - Finance

Here's your laundry. I rescind your strikes and you are no longer banished.

Вот ваше белье. Я снимаю ваши требования, и вы больше не изгнаны.

Источник: The Big Bang Theory Season 2

Like I don' know. An' bangin' on about some banshee he banished.

Как я не знаю. И стуча по поводу какой-то банши, которую он изгнал.

Источник: 2. Harry Potter and the Chamber of Secrets

An' bangin' on about some banshee he banished.

И стуча по поводу какой-то банши, которую он изгнал.

Источник: Harry Potter and the Chamber of Secrets

The sundial, he was banished in a sundial.

Солнечные часы, он был изгнан в солнечных часах.

Источник: Villains' Tea Party

Until, finally, I banished Kai to the spirit realm.

Пока, наконец, я не изгнал Кая в духовный мир.

Источник: Kung Fu Panda 3

Obey or be banished from the party.

Послушайтесь или будьте изгнаны из компании.

Источник: Stranger Things Season 1

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас