hanging

[США]/ˈhæŋɪŋ/
[Великобритания]/ˈhæŋɪŋ/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. исполнение приSuspension; кусок ткани или материала, который свисает как экран или украшение
adj. приSuspension
v. приостановить
Word Forms
Pluralhangings
Present Participlehanging

Фразы и словосочетания

hanging clothes

висение одежды

hanging plant

подвесное растение

hanging light fixture

подвесной светильник

hanging out

тусуемся

hanging around

прогуливаясь

hanging wall

подвесная конструкция

wall hanging

настенное украшение

hanging basket

подвесная корзина

hanging up

вешаю

hanging garden

висячий сад

hanging ring

подвесное кольцо

hanging bridge

подвесной мост

hanging lamp

подвесной светильник

hanging bracket

подвесная скобка

Примеры предложений

There is rain hanging about.

Над головой нависла угроза дождя.

hangings on the wall

картины на стене

the threat hanging over us.

угроза, нависшая над нами.

hanging out with a former boyfriend.

проводил время с бывшим парнем.

it was hanging in the eyes of the ship.

это отражалось в глазах корабля.

hanging palls of smoke.

висящие клубы дыма.

Her hair was hanging down.

Ее волосы свисали вниз.

a banner hanging slack.

флаг, вяло свисающий

The clouds are hanging low today.

Сегодня облака висят низко.

Tom is hanging about in the street.

Том бездельничает на улице.

The pendant was hanging by a thin gold chain.

Кулон висел на тонкой золотой цепочке.

The dog's tongue was hanging out.

У собаки высунут язык.

a file folder; a hanging folder.

папка для файлов; подвесная папка.

hanging space below a top storage shelf.

свободное пространство под верхней полкой для хранения.

spent the evening just hanging out.

Провели вечер, просто расслабляясь.

your dressing gown's hanging up behind the door.

Ваш халат висит за дверью.

Реальные примеры

His marriage is hanging from a thread.

Его брак висит на волоске.

Источник: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)

Thankful to be hanging out with you.

Рад, что я провожу время с тобой.

Источник: CNN 10 Student English November 2022 Compilation

And it's not when I am hanging up my washing.

И это не когда я развешиваю белье.

Источник: BBC Authentic English

When the union itself was literally hanging in the balance.

Когда сам союз висел на волоске.

Источник: 21 Days of Intensive Listening to Famous Speeches

How long have they been hanging out?

Как долго они общаются?

Источник: Billions Season 1

B.Many hats are hanging on the rack.

Много шляп висит на вешалке.

Источник: TOEIC Listening Practice Test Bank

The act caught on quick, but that Scottish musk still hanging in the air.

Действие быстро набрало обороты, но шотландский аромат все еще витал в воздухе.

Источник: Listening Digest

To the chandelier of your fate hanging by a thread.

К люстре вашей судьбы, висящей на волоске.

Источник: Here is a poem.

It's the classic young love phenomenon — constantly hanging out together.

Это классическое явление юной любви — постоянно проводить время вместе.

Источник: Popular Science Essays

I am pumped to be hanging out with you this week.

Я рад, что я провожу время с тобой на этой неделе.

Источник: CNN 10 Student English September 2022 Collection

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас