partitioned

[США]/pa:'tiʃənd/
Частота: Очень высокий

Перевод

v. разделённый на секции.
Word Forms
Past Participlepartitioned

Фразы и словосочетания

partitioned matrix

разбитая матрица

Примеры предложений

They partitioned the inside into offices.

Они разделили внутреннее пространство на офисы.

the hall was partitioned to contain the noise of the computers.

Зал был разделен, чтобы сдерживать шум компьютеров.

A small bathroom has been partitioned off from the original kitchen.

Небольшая ванная комната была отделена от первоначальной кухни.

We partitioned off the alcove to make another bedroom.

Мы отгородили нишу, чтобы сделать еще одну спальню.

The room was partitioned into two separate areas.

Комната была разделена на две отдельные зоны.

The hard drive was partitioned into different sections for better organization.

Жесткий диск был разделен на разные разделы для лучшей организации.

The land was partitioned among the heirs according to the will.

Земля была разделена между наследниками в соответствии с завещанием.

The office space was partitioned with glass walls to create a more open feel.

Офисное пространство было разделено стеклянными стенами, чтобы создать более открытое ощущение.

The data was partitioned into smaller chunks for easier processing.

Данные были разделены на более мелкие фрагменты для упрощения обработки.

The country was partitioned into different administrative regions for better governance.

Страна была разделена на различные административные регионы для лучшего управления.

The restaurant was partitioned into private dining areas for a more intimate experience.

Ресторан был разделен на отдельные обеденные зоны для более интимной обстановки.

The project was partitioned into smaller tasks to be assigned to different team members.

Проект был разделен на более мелкие задачи, которые должны быть назначены разным членам команды.

The property was partitioned into individual units for sale.

Собственность была разделена на отдельные единицы для продажи.

The network was partitioned to ensure better security and performance.

Сеть была разделена для обеспечения лучшей безопасности и производительности.

Реальные примеры

I was created on May 3rd in 1921 when Ireland was partitioned by the British Parliament.

Я был создан 3 мая 1921 года, когда Ирландия была разделена британским парламентом.

Источник: Children's Encyclopedia Song

What am I doing with this partitioned chicken, I hear you ask.

Что я делаю с этой разделенной курицей, я вас спрашиваю.

Источник: Gourmet Base

She freed slaves then partitioned off sections of land to her followers.

Она освободила рабов, а затем отделила участки земли своим последователям.

Источник: Reel Knowledge Scroll

Six counties there were partitioned from the south in May 1921, bringing Northern Ireland into existence.

Шесть округов были отделены от юга в мае 1921 года, что привело к образованию Северной Ирландии.

Источник: Character Profile

In any case, partitioned pricing can help mainstream supermarkets contribute to improved social welfare and sustainability.

В любом случае, раздельное ценообразование может помочь крупным сетевым супермаркетам внести вклад в улучшение социального благосостояния и устойчивого развития.

Источник: Financial English text

Conversely, partitioned pricing is a measure that is easy to implement in the retail sector and can be applied quickly.

Напротив, раздельное ценообразование - это мера, которую легко внедрить в сектор розничной торговли и которую можно быстро применить.

Источник: Financial English text

After such a reverie she would rise hastily, angry with herself, and go down to the bath-house that was partitioned off the kitchen shed.

После такой задумчивости она торопливо встала, рассердившись на себя, и спустилась в баню, которая была отделена от кухни.

Источник: Ah, pioneers!

Having decided she was the wrong wife for him, Dickens literally partitioned off her bed, then forced her into a separation while mocking her to their friends.

Приняв решение о том, что она не та жена для него, Диккенс буквально отделил ее постель, а затем заставил ее вступить в развод, высмеивая ее перед друзьями.

Источник: The Economist - Arts

She crawled through the aperture, Baynes at her heels, and then silently crossed the space to the rugs that partitioned the tent into two rooms.

Она проползла через отверстие, с Бейнсом на пятках, а затем бесшумно пересекла пространство к коврам, которые разделили палатку на две комнаты.

Источник: Son of Mount Tai (Part 2)

Churchill was on the side of the Home Rulers, viewing the Unionist calls for Ireland to be partitioned as unacceptable.

Черчилль был на стороне сторонников самоуправления, считая призывы юнионистов к разделению Ирландии недопустимыми.

Источник: Character Profile

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас