tenderness

[США]/'tendənis/
[Великобритания]/ˈt ɛndɚnɪs/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. мягкость; нежность; тепло; добросердечность трудно управляемая
Word Forms

Примеры предложений

She spoke with loving tenderness.

Она говорила с любящей нежностью.

I felt an unspeakable tenderness towards her.

Я почувствовал необъяснимую нежность к ней.

There was tenderness in his face as he looked at her.

В его лице читалась нежность, когда он смотрел на нее.

The parents' tenderness comes through in their facial expressions.

Нежность родителей проявляется в их выражении лица.

He felt a brief wave of tenderness towards his old teacher.

Он почувствовал мимолетную волну нежности к своему старому учителю.

can endue cotton and its blends with good suppleness tenderness and chubbiness handle.

может придавать хлопку и его смесям хорошую эластичность, мягкость и пухлую текстуру.

And tenderness, too—but does that appear a mawkish thing to desiderate in life?

И нежность тоже — но кажется ли это слащавым желанием в жизни?

Manifestations include edema and swelling, pain and tenderness, muscle spasm, deformity, ecchymosis, loss of function, and crepitation.

Проявления включают отек и припухлость, боль и болезненность, мышечный спазм, деформацию, синяк, потерю функции и хруст.

The pain threshold of CIA rats foot tenderness and hot-plate test mice were remarkably improved by Nanhu Gelata.

Пороговое значение боли у крыс ЦРУ, чувствительность ступней и мышей, подвергнутых испытанию на горячей плите, значительно улучшилось благодаря Nanhu Gelata.

Action and Uses Red clover is used for menopausal symptoms and hot flashes, cyclic breast pain or tenderness (mastalgia), cancer prevention, indigestion, whooping cough, cough, asthma and bronchitis.

Действие и применение: Красный клевер используется при симптомах менопаузы и приливах, циклических болях или болезненности груди (масталгии), профилактике рака, расстройстве желудка, коклюше, кашле, астме и бронхите.

Single men, though they may be many times more charitable, because their means are less exhaust, yet, on the other side, they are more cruel and hardhearted, because their tenderness is not so oft called upon.

Холостые мужчины, хотя они могут быть во много раз более благосклонными, потому что их средства менее истощены, с другой стороны, они более жестоки и бессердечны, потому что их доброта не так часто востребована.

Реальные примеры

Swagger and overconfidence suppress vulnerability, uncertainty, and tenderness.

Заносчивость и самоуверенность подавляют уязвимость, неуверенность и нежность.

Источник: Harvard Business Review

This happened and I gave her tenderness and affection.

Это произошло, и я подарил ей нежность и любовь.

Источник: VOA Standard English - Middle East

The Awa show extraordinary tenderness for the little monkeys, believing they're more human than animal.

Ава проявляют необычайную нежность к маленьким обезьянкам, считая, что они больше похожи на людей, чем на животных.

Источник: Human Planet

" I have still some tenderness left for you."

" У меня все еще осталась какая-то нежность к тебе."

Источник: Returning Home

But his paintings are full of pity, tenderness and mercy.

Но его картины полны сострадания, нежности и милосердия.

Источник: The Power of Art - Michelangelo da Caravaggio

Got 2 liters L.R. running wide open. Significant abdominal tenderness.

Получил 2 литра Л.Р. работающих на полную мощность. Значительная болезненность в области живота.

Источник: Grey's Anatomy Season 2

I always think about Cary with the great, great tenderness. We became friends, sometimes even a little more.

Я всегда думаю о Кэри с огромной нежностью. Мы стали друзьями, иногда даже немного больше.

Источник: Anecdotes of celebrities

" That way, you give and get tenderness before sleeping, " Gomez said.

" Таким образом, вы дарите и получаете нежность перед сном, " - сказал Гомес.

Источник: VOA Special English: World

Then back home, he applied the spice rub with such erotic tenderness, it made my mother a little jealous.

Затем вернувшись домой, он нанес смесь специй с такой эротической нежностью, что моя мать немного позавидовала.

Источник: Young Sheldon - Season 1

Out of the way of human life, tenderness, or the glance of heaven?

Вне пути человеческой жизни, нежности или взгляда небес?

Источник: New Version of University English Comprehensive Course 4

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас