bruit about
Geräusche um
bruit of war
Geräusche des Krieges
bruit of battle
Geräusche der Schlacht
bruit of gossip
Geräusche von Klatsch
bruit of scandal
Geräusche von Skandalen
bruit of applause
Geräusche von Applaus
bruit of laughter
Geräusche von Gelächter
bruit of discontent
Geräusche von Unzufriedenheit
bruit of celebration
Geräusche der Feier
the bruit of the crowd was deafening.
Das Rauschen der Menge war ohrenbetäubend.
there was a bruit of excitement in the air.
Es lag eine aufregende Atmosphäre in der Luft.
we heard a bruit of rumors about the upcoming event.
Wir hörten Gerüchte über die bevorstehende Veranstaltung.
the medical team noted a bruit in the patient's heartbeat.
Das Ärzteteam stellte ein Rauschen im Herzschlag des Patienten fest.
his arrival was met with a bruit of applause.
Seine Ankunft wurde mit einem Applaus begrüßt.
there was a faint bruit coming from the engine.
Es kam ein schwaches Rauschen vom Motor.
the bruit of the waterfall was soothing.
Das Rauschen des Wasserfalls war beruhigend.
she could hear the bruit of the city from her apartment.
Sie konnte das Rauschen der Stadt von ihrer Wohnung aus hören.
the bruit of laughter filled the room.
Das Gelächter erfüllte den Raum.
there was a strange bruit in the silence of the night.
Es gab ein seltsames Rauschen in der Stille der Nacht.
bruit about
Geräusche um
bruit of war
Geräusche des Krieges
bruit of battle
Geräusche der Schlacht
bruit of gossip
Geräusche von Klatsch
bruit of scandal
Geräusche von Skandalen
bruit of applause
Geräusche von Applaus
bruit of laughter
Geräusche von Gelächter
bruit of discontent
Geräusche von Unzufriedenheit
bruit of celebration
Geräusche der Feier
the bruit of the crowd was deafening.
Das Rauschen der Menge war ohrenbetäubend.
there was a bruit of excitement in the air.
Es lag eine aufregende Atmosphäre in der Luft.
we heard a bruit of rumors about the upcoming event.
Wir hörten Gerüchte über die bevorstehende Veranstaltung.
the medical team noted a bruit in the patient's heartbeat.
Das Ärzteteam stellte ein Rauschen im Herzschlag des Patienten fest.
his arrival was met with a bruit of applause.
Seine Ankunft wurde mit einem Applaus begrüßt.
there was a faint bruit coming from the engine.
Es kam ein schwaches Rauschen vom Motor.
the bruit of the waterfall was soothing.
Das Rauschen des Wasserfalls war beruhigend.
she could hear the bruit of the city from her apartment.
Sie konnte das Rauschen der Stadt von ihrer Wohnung aus hören.
the bruit of laughter filled the room.
Das Gelächter erfüllte den Raum.
there was a strange bruit in the silence of the night.
Es gab ein seltsames Rauschen in der Stille der Nacht.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen