clamors for attention
Rufe nach Aufmerksamkeit
clamors for justice
Rufe nach Gerechtigkeit
clamors of protest
Protestrufe
clamors for change
Rufe nach Veränderung
clamors for help
Rufe nach Hilfe
clamors of excitement
Jubelrufe
clamors for peace
Rufe nach Frieden
clamors of joy
Freudenrufe
clamors of dissent
Widerspruchsrufe
the crowd clamors for justice after the incident.
Die Menge fordert nach dem Vorfall Gerechtigkeit.
children clamors for attention during the performance.
Kinder fordern während der Aufführung Aufmerksamkeit.
fans clamors for the band to play their favorite song.
Fans fordern die Band auf, ihr Lieblingslied zu spielen.
the protesters clamors for change in government policy.
Die Demonstranten fordern eine Änderung der Regierungspolitik.
at the market, vendors clamors to sell their goods.
Auf dem Markt versuchen Verkäufer, ihre Waren zu verkaufen.
students clamors for better facilities at the university.
Studenten fordern bessere Einrichtungen an der Universität.
the audience clamors for an encore after the concert.
Das Publikum fordert nach dem Konzert eine Zugabe.
the children clamors excitedly as the circus arrives.
Die Kinder jubeln aufgeregt, als der Zirkus ankommt.
citizens clamors for more transparency in government decisions.
Bürger fordern mehr Transparenz bei den Entscheidungen der Regierung.
the team clamors for support from their fans.
Das Team fordert Unterstützung von seinen Fans.
clamors for attention
Rufe nach Aufmerksamkeit
clamors for justice
Rufe nach Gerechtigkeit
clamors of protest
Protestrufe
clamors for change
Rufe nach Veränderung
clamors for help
Rufe nach Hilfe
clamors of excitement
Jubelrufe
clamors for peace
Rufe nach Frieden
clamors of joy
Freudenrufe
clamors of dissent
Widerspruchsrufe
the crowd clamors for justice after the incident.
Die Menge fordert nach dem Vorfall Gerechtigkeit.
children clamors for attention during the performance.
Kinder fordern während der Aufführung Aufmerksamkeit.
fans clamors for the band to play their favorite song.
Fans fordern die Band auf, ihr Lieblingslied zu spielen.
the protesters clamors for change in government policy.
Die Demonstranten fordern eine Änderung der Regierungspolitik.
at the market, vendors clamors to sell their goods.
Auf dem Markt versuchen Verkäufer, ihre Waren zu verkaufen.
students clamors for better facilities at the university.
Studenten fordern bessere Einrichtungen an der Universität.
the audience clamors for an encore after the concert.
Das Publikum fordert nach dem Konzert eine Zugabe.
the children clamors excitedly as the circus arrives.
Die Kinder jubeln aufgeregt, als der Zirkus ankommt.
citizens clamors for more transparency in government decisions.
Bürger fordern mehr Transparenz bei den Entscheidungen der Regierung.
the team clamors for support from their fans.
Das Team fordert Unterstützung von seinen Fans.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen