dividingly allocated
geteilt zugewiesen
dividingly amongst
geteilt unter
dividingly shared
geteilt geteilt
dividingly placed
geteilt platziert
dividingly distributed
geteilt verteilt
dividingly assigned
geteilt zugewiesen
dividingly sorted
geteilt sortiert
dividingly arranged
geteilt angeordnet
dividingly portioned
geteilt in Portionen
dividingly split
geteilt geteilt
the cake was dividingly sliced among the children, ensuring everyone got a fair share.
Das Kuchen wurde unter die Kinder gerecht aufgeteilt, um sicherzustellen, dass jeder einen fairen Anteil bekam.
the inheritance was dividingly distributed amongst the siblings, preventing any arguments.
Das Erbe wurde unter die Geschwister gerecht verteilt, um Streitigkeiten zu vermeiden.
the workload was dividingly assigned to the team members to maximize efficiency.
Die Arbeit wurde den Teammitgliedern gerecht zugewiesen, um die Effizienz zu maximieren.
the profits were dividingly shared between the partners in the business venture.
Die Gewinne wurden zwischen den Partnern des Geschäftsunternehmens gerecht geteilt.
the land was dividingly allocated to each of the families in the settlement.
Das Land wurde jedem der Familien im Siedlungsgebiet gerecht zugeteilt.
the responsibility was dividingly shouldered by the project managers.
Die Verantwortung wurde von den Projektleitern gerecht getragen.
the resources were dividingly utilized to support the various departments.
Die Ressourcen wurden gerecht genutzt, um die verschiedenen Abteilungen zu unterstützen.
the tasks were dividingly delegated to the available staff members.
Die Aufgaben wurden gerecht an die verfügbaren Mitarbeiter delegiert.
the attention of the audience was dividingly captured by the speaker's charisma and the visuals.
Die Aufmerksamkeit des Publikums wurde durch die Charisma des Redners und die visuellen Elemente gerecht erfasst.
the blame was dividingly placed on the faulty equipment and human error.
Die Schuld wurde gerecht auf die defekten Geräte und menschliche Fehler verteilt.
the risk was dividingly assessed among the different investment strategies.
Das Risiko wurde unter die verschiedenen Investitionsstrategien gerecht bewertet.
dividingly allocated
geteilt zugewiesen
dividingly amongst
geteilt unter
dividingly shared
geteilt geteilt
dividingly placed
geteilt platziert
dividingly distributed
geteilt verteilt
dividingly assigned
geteilt zugewiesen
dividingly sorted
geteilt sortiert
dividingly arranged
geteilt angeordnet
dividingly portioned
geteilt in Portionen
dividingly split
geteilt geteilt
the cake was dividingly sliced among the children, ensuring everyone got a fair share.
Das Kuchen wurde unter die Kinder gerecht aufgeteilt, um sicherzustellen, dass jeder einen fairen Anteil bekam.
the inheritance was dividingly distributed amongst the siblings, preventing any arguments.
Das Erbe wurde unter die Geschwister gerecht verteilt, um Streitigkeiten zu vermeiden.
the workload was dividingly assigned to the team members to maximize efficiency.
Die Arbeit wurde den Teammitgliedern gerecht zugewiesen, um die Effizienz zu maximieren.
the profits were dividingly shared between the partners in the business venture.
Die Gewinne wurden zwischen den Partnern des Geschäftsunternehmens gerecht geteilt.
the land was dividingly allocated to each of the families in the settlement.
Das Land wurde jedem der Familien im Siedlungsgebiet gerecht zugeteilt.
the responsibility was dividingly shouldered by the project managers.
Die Verantwortung wurde von den Projektleitern gerecht getragen.
the resources were dividingly utilized to support the various departments.
Die Ressourcen wurden gerecht genutzt, um die verschiedenen Abteilungen zu unterstützen.
the tasks were dividingly delegated to the available staff members.
Die Aufgaben wurden gerecht an die verfügbaren Mitarbeiter delegiert.
the attention of the audience was dividingly captured by the speaker's charisma and the visuals.
Die Aufmerksamkeit des Publikums wurde durch die Charisma des Redners und die visuellen Elemente gerecht erfasst.
the blame was dividingly placed on the faulty equipment and human error.
Die Schuld wurde gerecht auf die defekten Geräte und menschliche Fehler verteilt.
the risk was dividingly assessed among the different investment strategies.
Das Risiko wurde unter die verschiedenen Investitionsstrategien gerecht bewertet.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen