take the helm
das Steuer übernehmen
steady the helm
den Kurs halten
helm position
Helmposition
If someone evidently had the helm, General Haig saluted.
Wenn jemand offensichtlich das Ruder hatte, salutierte General Haig.
Quelle: The Economist - ComprehensiveHow about this — take the helm on the Berkshire line.
Wie wäre es damit — übernehmen Sie das Ruder auf der Berkshire-Linie.
Quelle: Modern Family - Season 1054.put helm hard to port. Put helm hard to starboard.
54. Ruder fest nach Backbord. Ruder fest nach Steuerbord.
Quelle: Maritime English listeningOne of Mr Nadella's most important acts after taking the helm was to deprioritise Windows.
Eine der wichtigsten Maßnahmen von Herrn Nadella, nachdem er das Ruder übernommen hatte, war die Herabstufung von Windows.
Quelle: The Economist (Summary)With Kent at the helm, Washington Ballet has thrived.
Mit Kent am Ruder hat das Washington Ballet erfolgreich gearbeitet.
Quelle: VOA Standard English_Americas" Get my helm, " Clegane growled at her.
" Holen Sie mein Ruder, " knurrte Clegane ihr zu.
Quelle: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)Still did the hoof and heel their passage tear Through cloven helms and arms, and corses mouldering drear.
Sie zerfetzten immer noch den Weg mit Huf und Ferse Durch gespaltene Helme und Arme und verrottende, düstere Leichname.
Quelle: British Original Language Textbook Volume 6Never dream with thy hand on the helm!
Träumt nie mit der Hand am Ruder!
Quelle: Moby-DickDavid Cameron, who took the helm in 2005, called him the Tories' deputy leader in all but name.
David Cameron, der 2005 das Ruder übernahm, nannte ihn den stellvertretenden Führer der Tories, mit Ausnahme des Namens.
Quelle: The Economist (Summary)Up helm, I say—ye fools, the jaw! the jaw!
Ruder hoch, sage ich – ihr Narren, das Kinn! das Kinn!
Quelle: Moby-Dicktake the helm
das Steuer übernehmen
steady the helm
den Kurs halten
helm position
Helmposition
If someone evidently had the helm, General Haig saluted.
Wenn jemand offensichtlich das Ruder hatte, salutierte General Haig.
Quelle: The Economist - ComprehensiveHow about this — take the helm on the Berkshire line.
Wie wäre es damit — übernehmen Sie das Ruder auf der Berkshire-Linie.
Quelle: Modern Family - Season 1054.put helm hard to port. Put helm hard to starboard.
54. Ruder fest nach Backbord. Ruder fest nach Steuerbord.
Quelle: Maritime English listeningOne of Mr Nadella's most important acts after taking the helm was to deprioritise Windows.
Eine der wichtigsten Maßnahmen von Herrn Nadella, nachdem er das Ruder übernommen hatte, war die Herabstufung von Windows.
Quelle: The Economist (Summary)With Kent at the helm, Washington Ballet has thrived.
Mit Kent am Ruder hat das Washington Ballet erfolgreich gearbeitet.
Quelle: VOA Standard English_Americas" Get my helm, " Clegane growled at her.
" Holen Sie mein Ruder, " knurrte Clegane ihr zu.
Quelle: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)Still did the hoof and heel their passage tear Through cloven helms and arms, and corses mouldering drear.
Sie zerfetzten immer noch den Weg mit Huf und Ferse Durch gespaltene Helme und Arme und verrottende, düstere Leichname.
Quelle: British Original Language Textbook Volume 6Never dream with thy hand on the helm!
Träumt nie mit der Hand am Ruder!
Quelle: Moby-DickDavid Cameron, who took the helm in 2005, called him the Tories' deputy leader in all but name.
David Cameron, der 2005 das Ruder übernahm, nannte ihn den stellvertretenden Führer der Tories, mit Ausnahme des Namens.
Quelle: The Economist (Summary)Up helm, I say—ye fools, the jaw! the jaw!
Ruder hoch, sage ich – ihr Narren, das Kinn! das Kinn!
Quelle: Moby-DickEntdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen