manque de temps
manque de temps
manque de respect
manque de respect
manque d'intérêt
manque d'intérêt
manque de confiance
manque de confiance
manque d'expérience
manque d'expérience
manque de ressources
manque de ressources
manque de soutien
manque de soutien
manque de motivation
manque de motivation
manque de communication
manque de communication
manque de clarté
manque de clarté
he felt a sense of manque after leaving his hometown.
Er verspürte ein Gefühl der Verlorenheit, nachdem er seine Heimatstadt verlassen hatte.
the artist's work reflects a deep sense of manque.
Die Arbeit des Künstlers spiegelt eine tiefe Sehnsucht wider.
she expressed her manque for the good old days.
Sie drückte ihre Sehnsucht nach den guten alten Zeiten aus.
there was a palpable sense of manque in the room.
In dem Raum lag ein spürbares Gefühl der Verlorenheit.
his writing often conveys feelings of manque.
Seine Texte vermitteln oft Gefühle der Sehnsucht.
they talked about their manque for childhood adventures.
Sie sprachen über ihre Sehnsucht nach Kindheitsabenteuern.
the film captures the essence of manque beautifully.
Der Film fängt die Essenz der Sehnsucht wunderschön ein.
she has a constant sense of manque in her life.
Sie hat ein ständiges Gefühl der Sehnsucht in ihrem Leben.
his longing was rooted in a deep sense of manque.
Seine Sehnsucht wurzelte in einem tiefen Gefühl der Verlorenheit.
the poem reflects a universal sense of manque.
Das Gedicht spiegelt eine universelle Sehnsucht wider.
manque de temps
manque de temps
manque de respect
manque de respect
manque d'intérêt
manque d'intérêt
manque de confiance
manque de confiance
manque d'expérience
manque d'expérience
manque de ressources
manque de ressources
manque de soutien
manque de soutien
manque de motivation
manque de motivation
manque de communication
manque de communication
manque de clarté
manque de clarté
he felt a sense of manque after leaving his hometown.
Er verspürte ein Gefühl der Verlorenheit, nachdem er seine Heimatstadt verlassen hatte.
the artist's work reflects a deep sense of manque.
Die Arbeit des Künstlers spiegelt eine tiefe Sehnsucht wider.
she expressed her manque for the good old days.
Sie drückte ihre Sehnsucht nach den guten alten Zeiten aus.
there was a palpable sense of manque in the room.
In dem Raum lag ein spürbares Gefühl der Verlorenheit.
his writing often conveys feelings of manque.
Seine Texte vermitteln oft Gefühle der Sehnsucht.
they talked about their manque for childhood adventures.
Sie sprachen über ihre Sehnsucht nach Kindheitsabenteuern.
the film captures the essence of manque beautifully.
Der Film fängt die Essenz der Sehnsucht wunderschön ein.
she has a constant sense of manque in her life.
Sie hat ein ständiges Gefühl der Sehnsucht in ihrem Leben.
his longing was rooted in a deep sense of manque.
Seine Sehnsucht wurzelte in einem tiefen Gefühl der Verlorenheit.
the poem reflects a universal sense of manque.
Das Gedicht spiegelt eine universelle Sehnsucht wider.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen