unproportionality in sentencing
Unverhältnismäßigkeit der Strafverhängung
unproportionality in outcomes
Unverhältnismäßigkeit der Ergebnisse
unproportionality of force
Unverhältnismäßigkeit der Gewalt
unproportionality of response
Unverhältnismäßigkeit der Reaktion
the unproportionality of the punishment to the offense sparked public outrage.
Die Unverhältnismäßigkeit der Strafe zur Tat löste öffentlichen Ärger aus.
we noted the unproportionality between the budget and the project scope.
Wir stellten die Unverhältnismäßigkeit zwischen dem Budget und dem Projektumfang fest.
the report highlights the unproportionality in access to healthcare across regions.
Der Bericht hebt die Unverhältnismäßigkeit im Zugang zu Gesundheitsdiensten zwischen den Regionen hervor.
her critique focused on the unproportionality of media attention to minor errors.
Ihre Kritik konzentrierte sich auf die Unverhältnismäßigkeit der Medienaufmerksamkeit für kleine Fehler.
the court addressed the unproportionality of the sentence during the appeal.
Das Gericht befasste sich während der Berufung mit der Unverhältnismäßigkeit der Strafe.
there is clear unproportionality between the risks and the proposed benefits.
Es besteht eine klare Unverhältnismäßigkeit zwischen den Risiken und den vorgeschlagenen Vorteilen.
analysts questioned the unproportionality of executive pay compared with worker wages.
Analysten stellten die Unverhältnismäßigkeit der Managergehälter im Vergleich zu den Löhnen der Arbeitnehmer in Frage.
the unproportionality in workload distribution is driving staff burnout.
Die Unverhältnismäßigkeit in der Aufgabenverteilung führt zur Ausbrennersyndrom bei Mitarbeitern.
they criticized the unproportionality of funding cuts to essential services.
Sie kritisierten die Unverhältnismäßigkeit der Kürzungen bei der Finanzierung von grundlegenden Dienstleistungen.
repeated audits revealed the unproportionality of enforcement in certain neighborhoods.
Wiederholte Prüfungen enthüllten die Unverhältnismäßigkeit der Durchsetzung in bestimmten Vierteln.
the unproportionality of his reaction to a simple question surprised everyone.
Die Unverhältnismäßigkeit seiner Reaktion auf eine einfache Frage überraschte alle.
our policy aims to reduce unproportionality in educational outcomes.
Unsere Politik zielt darauf ab, die Unverhältnismäßigkeit in den Bildungsergebnissen zu verringern.
unproportionality in sentencing
Unverhältnismäßigkeit der Strafverhängung
unproportionality in outcomes
Unverhältnismäßigkeit der Ergebnisse
unproportionality of force
Unverhältnismäßigkeit der Gewalt
unproportionality of response
Unverhältnismäßigkeit der Reaktion
the unproportionality of the punishment to the offense sparked public outrage.
Die Unverhältnismäßigkeit der Strafe zur Tat löste öffentlichen Ärger aus.
we noted the unproportionality between the budget and the project scope.
Wir stellten die Unverhältnismäßigkeit zwischen dem Budget und dem Projektumfang fest.
the report highlights the unproportionality in access to healthcare across regions.
Der Bericht hebt die Unverhältnismäßigkeit im Zugang zu Gesundheitsdiensten zwischen den Regionen hervor.
her critique focused on the unproportionality of media attention to minor errors.
Ihre Kritik konzentrierte sich auf die Unverhältnismäßigkeit der Medienaufmerksamkeit für kleine Fehler.
the court addressed the unproportionality of the sentence during the appeal.
Das Gericht befasste sich während der Berufung mit der Unverhältnismäßigkeit der Strafe.
there is clear unproportionality between the risks and the proposed benefits.
Es besteht eine klare Unverhältnismäßigkeit zwischen den Risiken und den vorgeschlagenen Vorteilen.
analysts questioned the unproportionality of executive pay compared with worker wages.
Analysten stellten die Unverhältnismäßigkeit der Managergehälter im Vergleich zu den Löhnen der Arbeitnehmer in Frage.
the unproportionality in workload distribution is driving staff burnout.
Die Unverhältnismäßigkeit in der Aufgabenverteilung führt zur Ausbrennersyndrom bei Mitarbeitern.
they criticized the unproportionality of funding cuts to essential services.
Sie kritisierten die Unverhältnismäßigkeit der Kürzungen bei der Finanzierung von grundlegenden Dienstleistungen.
repeated audits revealed the unproportionality of enforcement in certain neighborhoods.
Wiederholte Prüfungen enthüllten die Unverhältnismäßigkeit der Durchsetzung in bestimmten Vierteln.
the unproportionality of his reaction to a simple question surprised everyone.
Die Unverhältnismäßigkeit seiner Reaktion auf eine einfache Frage überraschte alle.
our policy aims to reduce unproportionality in educational outcomes.
Unsere Politik zielt darauf ab, die Unverhältnismäßigkeit in den Bildungsergebnissen zu verringern.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen