disuniting forces
German_translation
prevent disuniting
German_translation
disuniting effect
German_translation
avoid disuniting
German_translation
disuniting factors
German_translation
disuniting tendencies
German_translation
counter disuniting
German_translation
the constant bickering was actively disuniting the team.
Das ständige Gezänk spaltete das Team aktiv.
his actions were disuniting the family after years of harmony.
Seine Handlungen spalteten die Familie nach Jahren der Harmonie.
the politician's divisive rhetoric risked disuniting the nation.
Die spaltende Rhetorik des Politikers riskierte, das Land zu spalten.
we need to find ways to prevent further disuniting our community.
Wir müssen Wege finden, um weitere Spaltungen in unserer Gemeinschaft zu verhindern.
the scandal threatened to disuniting the party and its supporters.
Der Skandal drohte, die Partei und ihre Anhänger zu spalten.
internal conflicts are disuniting the company's workforce.
Interne Konflikte spalten die Belegschaft des Unternehmens.
the lack of communication was disuniting the project team.
Das Fehlen von Kommunikation spaltete das Projektteam.
we must avoid policies that could be seen as disuniting the population.
Wir müssen Maßnahmen vermeiden, die als spaltend für die Bevölkerung angesehen werden könnten.
the historical narrative often highlights events disuniting the empire.
Die historische Erzählung hebt oft Ereignisse hervor, die das Reich spalteten.
disuniting factors were present within the alliance from the start.
Spaltende Faktoren waren von Anfang an innerhalb der Allianz vorhanden.
the court case had the potential to disuniting the town.
Der Gerichtsprozess hatte das Potenzial, die Stadt zu spalten.
disuniting forces
German_translation
prevent disuniting
German_translation
disuniting effect
German_translation
avoid disuniting
German_translation
disuniting factors
German_translation
disuniting tendencies
German_translation
counter disuniting
German_translation
the constant bickering was actively disuniting the team.
Das ständige Gezänk spaltete das Team aktiv.
his actions were disuniting the family after years of harmony.
Seine Handlungen spalteten die Familie nach Jahren der Harmonie.
the politician's divisive rhetoric risked disuniting the nation.
Die spaltende Rhetorik des Politikers riskierte, das Land zu spalten.
we need to find ways to prevent further disuniting our community.
Wir müssen Wege finden, um weitere Spaltungen in unserer Gemeinschaft zu verhindern.
the scandal threatened to disuniting the party and its supporters.
Der Skandal drohte, die Partei und ihre Anhänger zu spalten.
internal conflicts are disuniting the company's workforce.
Interne Konflikte spalten die Belegschaft des Unternehmens.
the lack of communication was disuniting the project team.
Das Fehlen von Kommunikation spaltete das Projektteam.
we must avoid policies that could be seen as disuniting the population.
Wir müssen Maßnahmen vermeiden, die als spaltend für die Bevölkerung angesehen werden könnten.
the historical narrative often highlights events disuniting the empire.
Die historische Erzählung hebt oft Ereignisse hervor, die das Reich spalteten.
disuniting factors were present within the alliance from the start.
Spaltende Faktoren waren von Anfang an innerhalb der Allianz vorhanden.
the court case had the potential to disuniting the town.
Der Gerichtsprozess hatte das Potenzial, die Stadt zu spalten.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen