dejar

[ایالات متحده]/deˈxaɾ/
[بریتانیا]/deˈxaɾ/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

v. به جا گذاشتن؛ ترک کردن

عبارات و ترکیب‌ها

dejar de

Persian_translation

dejar caer

Persian_translation

dejar claro

Persian_translation

dejar solo

Persian_translation

dejar pasar

Persian_translation

dejar salir

Persian_translation

dejar entrar

Persian_translation

dejar huella

Persian_translation

dejar atrás

Persian_translation

dejar en paz

Persian_translation

جملات نمونه

necesito salir del trabajo temprano hoy.

امروز زودتر از کار بیرون بیاین.

deberías dejar de preocuparte por cosas que no puedes controlar.

شما باید دست از نگرانی در مورد چیزهایی که نمی‌توانید کنترل کنید، بردارید.

él dejó caer su teléfono accidentalmente en el agua.

او به طور تصادفی تلفن خود را در آب انداخت.

dejamos claro que hacer trampa no es aceptable.

واضح کردیم که تقلب کردن قابل قبول نیست.

dejaron pasar la oportunidad.

آنها فرصت را از دست دادند.

por favor, no dejes salir al perro de la casa.

لطفا سگ را از خانه بیرون نبرید.

ella fue dejada sola en la habitación oscura.

او به تنهایی در اتاق تاریک رها شد.

el maestro nos dijo que dejáramos nuestras bolsas en la puerta.

معلم به ما گفت که چمدان‌های خود را در درگاه بگذاریم.

él dejó un mensaje en mi buzón de voz.

او پیامی را در صندوق صوتی من گذاشت.

necesitas dejar atrás tu pasado y seguir adelante.

شما باید گذشته خود را پشت سر بگذارید و به جلو بروید.

mi abuelo dejó una huella imborrable en nuestra familia.

پدربزرگ من یک اثر ماندگار در خانواده ما از خود باقی گذاشت.

ella fue dejada plantada en el restaurante.

او در رستوران رها شد.

deja que los niños sean niños.

بگذارید بچه‌ها بچه‌ها باشند.

el soldado fue dejado por muerto en el campo de batalla.

سرباز در میدان جنگ رها شده بود تا بمیرد.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید