importantly

[ایالات متحده]/ɪmˈpɔːtntli/
[بریتانیا]/ɪmˈpɔːrtntli/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

adv. به طرز قابل توجهی، از اهمیت

عبارات و ترکیب‌ها

most importantly

در مهم‌ترین وجه

جملات نمونه

Most importantly, she values honesty in a relationship.

در مهم‌ترین وجه، او ارزش صداقت را در یک رابطه ارج می‌نهد.

Understanding the cultural differences is important, but more importantly, we should respect them.

درک تفاوت‌های فرهنگی مهم است، اما مهم‌تر از آن، باید به آنها احترام گذاشت.

Staying healthy is important, but importantly, happiness is key to a fulfilling life.

حفظ سلامتی مهم است، اما شادی کلید یک زندگی رضایت‌بخش است.

It's important to set goals, but more importantly, you need a plan to achieve them.

تعیین اهداف مهم است، اما مهم‌تر از آن، شما به یک برنامه برای دستیابی به آنها نیاز دارید.

Education is important, but importantly, continuous learning is essential for personal growth.

آموزش مهم است، اما یادگیری مستمر برای رشد شخصی ضروری است.

Having a positive attitude is important, but most importantly, it can impact your overall well-being.

داشتن نگرش مثبت مهم است، اما مهم‌تر از همه، می‌تواند بر رفاه کلی شما تأثیر بگذارد.

Time management is important, but importantly, prioritizing tasks is crucial for productivity.

مدیریت زمان مهم است، اما مهم‌تر از همه، اولویت‌بندی وظایف برای بهره‌وری بسیار مهم است.

Building strong relationships is important, but more importantly, maintaining them requires effort.

ایجاد روابط قوی مهم است، اما مهم‌تر از همه، حفظ آنها به تلاش نیاز دارد.

Being honest with yourself is important, but importantly, being true to your values is essential for self-respect.

صادق بودن با خودتان مهم است، اما مهم‌تر از همه، وفادار بودن به ارزش‌های خود برای عزت نفس ضروری است.

Taking care of your mental health is important, but most importantly, seeking help when needed is crucial.

مراقبت از سلامت روان شما مهم است، اما مهم‌تر از همه، درخواست کمک در صورت نیاز بسیار مهم است.

نمونه‌های واقعی

But more importantly, buy some for your kids.

اما مهم‌تر از همه، برای بچه‌هایتان بخرید.

منبع: Listening Digest

They project the image of confidence, and perhaps most importantly, they know when to stop.

آنها تصویری از اعتماد به نفس را به نمایش می‌گذارند و شاید مهم‌تر از همه، می‌دانند چه زمانی باید متوقف شوند.

منبع: New types of questions for the CET-4 (College English Test Band 4).

Finally, but perhaps most importantly, always listen to your intuition.

در نهایت، اما شاید مهم‌تر از همه، همیشه به غرایز خود گوش دهید.

منبع: Psychology Mini Class

Look, um, what you have to remember is, most importantly?

ببینید، مهم‌ترین نکته این است که باید به خاطر داشته باشید.

منبع: Dad takes you to learn vocabulary.

They were large, versatile and most importantly visually impressive.

آنها بزرگ، چندکاره و مهم‌تر از همه، از نظر بصری چشمگیر بودند.

منبع: BBC Ideas Selection (Bilingual)

And their people are very proud of them, maybe more importantly.

و مردم آنها به آنها بسیار افتخار می‌کنند، شاید مهم‌تر از همه.

منبع: VOA Daily Standard September 2020 Collection

I've got the tickets, most importantly.

من بلیط‌ها را دارم، مهم‌تر از همه.

منبع: BBC Authentic English

And...most importantly their differentiation has...been eroded by Microsoft.

و...مهم‌تر از همه، تمایز آنها...توسط مایکروسافت از بین رفته است.

منبع: Steve Jobs: The Lost Interview

And most importantly, we deny that we're in denial.

و مهم‌تر از همه، ما انکار می‌کنیم که در حال انکار هستیم.

منبع: Grey's Anatomy Season 2

I heard so many stories about them as player, and most importantly, as good person.

من داستان‌های زیادی در مورد آنها به عنوان بازیکن شنیدم و مهم‌تر از همه، به عنوان یک شخص خوب.

منبع: NBA Star Speech Collection

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید