subtitle file
فایل زیرنویس
add subtitles
اضافه کردن زیرنویس
turn on subtitles
روشن کردن زیرنویس
subtitle language
زبان زیرنویس
a film with subtitles
فیلمی با زیرنویس
a Japanese film with English subtitles
یک فیلم ژاپنی با زیرنویس انگلیسی
The television programme has subtitles for the hard of hearing.
برنامه تلویزیونی دارای زیرنویس برای افراد ناشنوا است.
a film that was subtitled for English-speaking audiences.
فیلمی که برای مخاطبان انگلیسیزبان زیرنویس شده بود.
Subtitle D of the Act is dedicated to nonhazardous solid waste requirements, while Subtitle C focuses on hazardous solid waste.
بخش D قانون به الزامات زبالههای جامد غیر خطرناک اختصاص دارد، در حالی که بخش C بر روی زبالههای جامد خطرناک تمرکز دارد.
Is the movie dubbed or does it have subtitles?
آیا فیلم دوبله شده است یا زیرنویس دارد؟
Most local cinemas show films in the original language, with German subtitles.
اکثر سینماهای محلی فیلم ها را به زبان اصلی با زیرنویس آلمانی نمایش می دهند.
A recode is a previously released version, usually filtered through TMPGenc to remove subtitles, fix color etc.
یک رِکُد یک نسخه منتشر شده قبلی است که معمولاً با استفاده از TMPGenc برای حذف زیرنویس، رفع رنگ و غیره فیلتر می شود.
So you have the subtitles on there?
آیا زیرنویسها روشن هستند؟
منبع: American English dialogueGuys, is there any way we could turn on subtitles?
آیا راهی برای روشن کردن زیرنویسها وجود دارد؟
منبع: MBTI Personality Types GuideOr, three… Just keep the subtitles on.
یا، سه... فقط زیرنویسها را روشن نگه دارید.
منبع: Vox opinionYou use the subtitles to check if you heard everything correctly.
از زیرنویسها برای بررسی اینکه آیا همه چیز را به درستی شنیدهاید استفاده میکنید.
منبع: Oxford University: IELTS Foreign Teacher CourseImportant vocabulary is underlined in the subtitles.
واژگان مهم در زیرنویسها با خط کشیده مشخص شدهاند.
منبع: IELTS Speaking High Score ModelMoney is a foreign film without subtitles.
پول یک فیلم خارجی بدون زیرنویس است.
منبع: Go blank axis versionHmmm, I guess the subtitling mistake involved Spiderman.
اممم، حدس میزنم اشتباه زیرنویسگذاری شامل مرد عنکبوتی میشد.
منبع: 6 Minute EnglishCan I watch it with the subtitles on?
آیا میتوانم آن را با زیرنویس روشن تماشا کنم؟
منبع: American Family Universal Parent-Child EnglishImportant high-level vocabulary will be underlined in the subtitles.
واژگان سطح بالا و مهم در زیرنویسها با خط کشیده مشخص شدهاند.
منبع: IELTS Speaking High Score ModelAnd so firstly, I watched with the Korean subtitle.
و بنابراین، در ابتدا، من با زیرنویس کرهای تماشا کردم.
منبع: The Ellen Showلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید