| Third Person Singular | declaims |
| Past Tense | declaimed |
| Present Participle | declaiming |
| Past Participle | declaimed |
| Plural | declaims |
art of declaiming
אמנות ההצהרה
to declaim in a singsong.
להצהיר בקול רם ובסגנון שירה.
It is not a sign of humility to declaim against pride.
זה לא סימן לענווה להצהיר נגד גאווה.
She was declaiming against the waste of the taxpayers’ money.
היא הצהירה נגד בזבוז כספי משלמי המסים.
Such, for example, is the labour of the musical performer, the actor, the public declaimer or reciter, and the showman.
כזה, לדוגמה, הוא העבודה של מופיע מוזיקלי, שחקן, מצהיר או קורא פומבי, והשעשוע.
These lines make far more sense when declaimed than when simply read out.
שורות אלה הופכות למובנות הרבה יותר כאשר מצהירים אותן מאשר פשוט קוראים אותן.
She loves to declaim poetry in front of an audience.
היא אוהבת להצהיר על שירה מול קהל.
The politician began to declaim his speech with great passion.
הפוליטיקאי החל להצהיר על הנאום שלו בתשוקה רבה.
He would often declaim against the injustices of the world.
הוא היה לעתים קרובות מצהיר נגד אי הצדק בעולם.
The actor declaimed his lines with dramatic flair.
השחקן הצהיר על השורות שלו בנחיצות דרמטית.
Students were encouraged to declaim famous speeches in their public speaking class.
התלמידים עודדו להצהיר על נאומים מפורסמים בשיעור הדיבור שלהם.
She would declaim her favorite quotes to inspire her friends.
היא הייתה מצהירה על הציטוטים האהובים עליה כדי לעורר השראה לחבריה.
The poet declaimed his verses with deep emotion.
המשורר הצהיר על הבית שלו ברגש עמוק.
The teacher asked the students to declaim the passage from the novel.
המורה ביקש מהתלמידים להצהיר על הקטע מהרומן.
He would often declaim about the importance of art in society.
הוא היה לעתים קרובות מצהיר על החשיבות של אמנות בחברה.
The actress declaimed her lines with impeccable diction.
השחקנית הצהירה על השורות שלה בדיקציה ללא רבב.
art of declaiming
אמנות ההצהרה
to declaim in a singsong.
להצהיר בקול רם ובסגנון שירה.
It is not a sign of humility to declaim against pride.
זה לא סימן לענווה להצהיר נגד גאווה.
She was declaiming against the waste of the taxpayers’ money.
היא הצהירה נגד בזבוז כספי משלמי המסים.
Such, for example, is the labour of the musical performer, the actor, the public declaimer or reciter, and the showman.
כזה, לדוגמה, הוא העבודה של מופיע מוזיקלי, שחקן, מצהיר או קורא פומבי, והשעשוע.
These lines make far more sense when declaimed than when simply read out.
שורות אלה הופכות למובנות הרבה יותר כאשר מצהירים אותן מאשר פשוט קוראים אותן.
She loves to declaim poetry in front of an audience.
היא אוהבת להצהיר על שירה מול קהל.
The politician began to declaim his speech with great passion.
הפוליטיקאי החל להצהיר על הנאום שלו בתשוקה רבה.
He would often declaim against the injustices of the world.
הוא היה לעתים קרובות מצהיר נגד אי הצדק בעולם.
The actor declaimed his lines with dramatic flair.
השחקן הצהיר על השורות שלו בנחיצות דרמטית.
Students were encouraged to declaim famous speeches in their public speaking class.
התלמידים עודדו להצהיר על נאומים מפורסמים בשיעור הדיבור שלהם.
She would declaim her favorite quotes to inspire her friends.
היא הייתה מצהירה על הציטוטים האהובים עליה כדי לעורר השראה לחבריה.
The poet declaimed his verses with deep emotion.
המשורר הצהיר על הבית שלו ברגש עמוק.
The teacher asked the students to declaim the passage from the novel.
המורה ביקש מהתלמידים להצהיר על הקטע מהרומן.
He would often declaim about the importance of art in society.
הוא היה לעתים קרובות מצהיר על החשיבות של אמנות בחברה.
The actress declaimed her lines with impeccable diction.
השחקנית הצהירה על השורות שלה בדיקציה ללא רבב.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו