disestablished church
כנס נסגר
being disestablished
במסגרת נסגרת
once disestablished
לאחר נסגר
disestablished order
סדר נסגר
disestablished status
מצב נסגר
fully disestablished
נסגר לחלוטין
disestablishing process
תהליך סגירה
disestablished institution
מוסד נסגר
severely disestablished
נסגר באופן חמור
act disestablished
פעולה נסגרה
the monastery was disestablished after centuries of service.
המנזר נסגר לאחר מאות שנים של שירות.
the church formally disestablished the youth group due to declining membership.
הכנסייה סגרה רשמית את קבוצת הנוער עקב פירוק החברות.
following the revolution, the monarchy was swiftly disestablished.
לאחר الثورة, המונרכיה נסגרה במהירות.
the old order was disestablished, paving the way for new reforms.
הסדר הישן נסגר, ופתח את הדרך לשינויים חדשים.
the university disestablished several departments to reduce costs.
האוניברסיטה סגרה מספר דcptamentos כדי לצמצם עלויות.
the colonial government was disestablished upon independence.
הממשלה הקולוניאלית נסגרה עם עצמאות.
the trust fund was disestablished after all beneficiaries had received their share.
صندوق המבוסס נסגר לאחר שכל المستفيدين קיבלו חלקם.
the company disestablished its subsidiary following a merger.
החברה סגרה את החברה התת שלה לאחר עיסוק.
the historical society disestablished its local chapter due to lack of funding.
החברה ההיסטורית סגרה את ה챕ט שלה המקומי עקב היעדר תקציב.
the political party was disestablished after losing public support.
ה партиיה السياسية נסגרה לאחר הפסד תמיכה ציבית.
the research program was disestablished due to insufficient data.
תוכנית המחקר נסגרה בגלל dữ liệu không đủ.
disestablished church
כנס נסגר
being disestablished
במסגרת נסגרת
once disestablished
לאחר נסגר
disestablished order
סדר נסגר
disestablished status
מצב נסגר
fully disestablished
נסגר לחלוטין
disestablishing process
תהליך סגירה
disestablished institution
מוסד נסגר
severely disestablished
נסגר באופן חמור
act disestablished
פעולה נסגרה
the monastery was disestablished after centuries of service.
המנזר נסגר לאחר מאות שנים של שירות.
the church formally disestablished the youth group due to declining membership.
הכנסייה סגרה רשמית את קבוצת הנוער עקב פירוק החברות.
following the revolution, the monarchy was swiftly disestablished.
לאחר الثورة, המונרכיה נסגרה במהירות.
the old order was disestablished, paving the way for new reforms.
הסדר הישן נסגר, ופתח את הדרך לשינויים חדשים.
the university disestablished several departments to reduce costs.
האוניברסיטה סגרה מספר דcptamentos כדי לצמצם עלויות.
the colonial government was disestablished upon independence.
הממשלה הקולוניאלית נסגרה עם עצמאות.
the trust fund was disestablished after all beneficiaries had received their share.
صندوق המבוסס נסגר לאחר שכל المستفيدين קיבלו חלקם.
the company disestablished its subsidiary following a merger.
החברה סגרה את החברה התת שלה לאחר עיסוק.
the historical society disestablished its local chapter due to lack of funding.
החברה ההיסטורית סגרה את ה챕ט שלה המקומי עקב היעדר תקציב.
the political party was disestablished after losing public support.
ה партиיה السياسية נסגרה לאחר הפסד תמיכה ציבית.
the research program was disestablished due to insufficient data.
תוכנית המחקר נסגרה בגלל dữ liệu không đủ.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו