| Plural | divergences |
divergence angle
угол отклонения
beam divergence
расхождение луча
a fundamental divergence of attitude.
фундаментальное расхождение во взглядах.
the divergence of two cultures.
расхождение двух культур.
a divergence of opinion.
расхождение во мнениях.
the divergence between primates and other groups.
расхождение между приматами и другими группами.
points of divergence between British and American English.
точки расхождения между британским и американским английским языком.
" "The divergence of the reason from the one" shows the universality of the cosmism of the subject of the supreme ultimate and its domination of the world.
" "Расхождение разума с единым" показывает универсальность космизма субъекта высшего абсолюта и его господство над миром.
This indicates that there is a close relationship between species divergence,nymphal morphology derivation and microhabitat.
Это указывает на тесную связь между дивергенцией видов, выводом морфологии нимф и микросредой обитания.
Spenser's continuation and divergence from the Arthurian romance tradition are discussed in order to clarify the dialectical equiponderant relationship between romance and allegory of the poem.
Обсуждается продолжение и отклонение Спенсера от традиции артуровского романа, чтобы прояснить диалектические равновесные отношения между романом и аллегорией поэмы.
extravagant gifts); often it implies unbridled divergence from the bounds of reason or sound judgment (
роскошные подарки); часто это подразумевает неконтролируемое отклонение от границ разума или здравого смысла (
AMID ALL THIS was a divergence on North Korea.
Среди всего этого было расхождение по вопросу Северной Кореи.
Источник: TimeThey did this by computing a value called DNA divergence.
Они сделали это, вычислив значение, называемое ДНК-дивергенцией.
Источник: The Economist - TechnologyThe final reason for gloom is a divergence between economists and investors.
Причина уныния заключается в расхождении между экономистами и инвесторами.
Источник: The Economist (Summary)The latest World Economic Outlook says there's a widening divergence among economies because of vaccination rates.
Согласно последнему Всемирному экономическому обзору, наблюдается растущее расхождение между экономиками из-за уровня вакцинации.
Источник: CRI Online August 2021 CollectionThese approaches are helpful correctives to address the divergence between ideals and actual lived bodies in everyday life.
Эти подходы являются полезными корректировками для устранения расхождений между идеалами и реальными телами в повседневной жизни.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionAnd you can see here the huge divergence that happens in property ownership between North and South.
И здесь можно увидеть огромное расхождение в собственности между Севером и Югом.
Источник: TED Talks (Audio Version) April 2014 CollectionThat was one point of divergence.
Это была одна из точек расхождения.
Источник: Returning HomeThe divergence may reflect people's grumpiness with inflation.
Это расхождение может отражать недовольство людей инфляцией.
Источник: The Economist - FinanceAnd the result is an even bigger divergence in a very short space of time than happened in Germany.
В результате получается еще большее расхождение за очень короткий период времени, чем произошло в Германии.
Источник: TED Talks (Audio Version) April 2014 CollectionIt can take an age for two people to realize divergences over quite basic things.
Может потребоваться целая вечность, прежде чем два человека осознают расхождения по поводу довольно простых вещей.
Источник: History of Western Philosophydivergence angle
угол отклонения
beam divergence
расхождение луча
a fundamental divergence of attitude.
фундаментальное расхождение во взглядах.
the divergence of two cultures.
расхождение двух культур.
a divergence of opinion.
расхождение во мнениях.
the divergence between primates and other groups.
расхождение между приматами и другими группами.
points of divergence between British and American English.
точки расхождения между британским и американским английским языком.
" "The divergence of the reason from the one" shows the universality of the cosmism of the subject of the supreme ultimate and its domination of the world.
" "Расхождение разума с единым" показывает универсальность космизма субъекта высшего абсолюта и его господство над миром.
This indicates that there is a close relationship between species divergence,nymphal morphology derivation and microhabitat.
Это указывает на тесную связь между дивергенцией видов, выводом морфологии нимф и микросредой обитания.
Spenser's continuation and divergence from the Arthurian romance tradition are discussed in order to clarify the dialectical equiponderant relationship between romance and allegory of the poem.
Обсуждается продолжение и отклонение Спенсера от традиции артуровского романа, чтобы прояснить диалектические равновесные отношения между романом и аллегорией поэмы.
extravagant gifts); often it implies unbridled divergence from the bounds of reason or sound judgment (
роскошные подарки); часто это подразумевает неконтролируемое отклонение от границ разума или здравого смысла (
AMID ALL THIS was a divergence on North Korea.
Среди всего этого было расхождение по вопросу Северной Кореи.
Источник: TimeThey did this by computing a value called DNA divergence.
Они сделали это, вычислив значение, называемое ДНК-дивергенцией.
Источник: The Economist - TechnologyThe final reason for gloom is a divergence between economists and investors.
Причина уныния заключается в расхождении между экономистами и инвесторами.
Источник: The Economist (Summary)The latest World Economic Outlook says there's a widening divergence among economies because of vaccination rates.
Согласно последнему Всемирному экономическому обзору, наблюдается растущее расхождение между экономиками из-за уровня вакцинации.
Источник: CRI Online August 2021 CollectionThese approaches are helpful correctives to address the divergence between ideals and actual lived bodies in everyday life.
Эти подходы являются полезными корректировками для устранения расхождений между идеалами и реальными телами в повседневной жизни.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionAnd you can see here the huge divergence that happens in property ownership between North and South.
И здесь можно увидеть огромное расхождение в собственности между Севером и Югом.
Источник: TED Talks (Audio Version) April 2014 CollectionThat was one point of divergence.
Это была одна из точек расхождения.
Источник: Returning HomeThe divergence may reflect people's grumpiness with inflation.
Это расхождение может отражать недовольство людей инфляцией.
Источник: The Economist - FinanceAnd the result is an even bigger divergence in a very short space of time than happened in Germany.
В результате получается еще большее расхождение за очень короткий период времени, чем произошло в Германии.
Источник: TED Talks (Audio Version) April 2014 CollectionIt can take an age for two people to realize divergences over quite basic things.
Может потребоваться целая вечность, прежде чем два человека осознают расхождения по поводу довольно простых вещей.
Источник: History of Western PhilosophyИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас