| Plural | callouts |
callout fee
Русский_перевод
callout meeting
Русский_перевод
callout number
Русский_перевод
callout time
Русский_перевод
emergency callout
Русский_перевод
service callout
Русский_перевод
callout charge
Русский_перевод
the plumber charged a $50 callout fee for the emergency repair.
Сантехник взял плату в размере 50 долларов за вызов в связи с аварийным ремонтом.
our company offers 24-hour callout service for critical issues.
Наша компания предоставляет услугу вызова в течение 24 часов для критических проблем.
the fire department responded to the callout within minutes.
Пожарная служба ответила на вызов в течение минут.
i had to pay a callout charge even though the job took only five minutes.
Мне пришлось заплатить за вызов, несмотря на то, что работа заняла всего пять минут.
the technician arrived promptly after our callout for the broken ac.
Специалист прибыл вовремя после нашего вызова по поводу сломанного кондиционера.
the hospital issued a mass callout for medical staff during the crisis.
Больница издала массовый вызов для медицинского персонала во время кризиса.
there was an emergency callout for all available paramedics.
Был сделан экстренный вызов для всех доступных медиков.
the police made a callout for witnesses to the accident.
Полиция сделала вызов для свидетелей аварии.
our it support team provides same-day callout for network failures.
Наша служба технической поддержки IT предоставляет вызов в тот же день при сбоях в сети.
the callout response time was impressive, less than 20 minutes.
Время ответа на вызов было впечатляющим, менее 20 минут.
he received a callout notification on his phone at midnight.
Он получил уведомление о вызове на своем телефоне в полночь.
the mechanic's callout to the remote location cost extra.
Выезд механика в удалённое место обошёлся дополнительно.
callout fee
Русский_перевод
callout meeting
Русский_перевод
callout number
Русский_перевод
callout time
Русский_перевод
emergency callout
Русский_перевод
service callout
Русский_перевод
callout charge
Русский_перевод
the plumber charged a $50 callout fee for the emergency repair.
Сантехник взял плату в размере 50 долларов за вызов в связи с аварийным ремонтом.
our company offers 24-hour callout service for critical issues.
Наша компания предоставляет услугу вызова в течение 24 часов для критических проблем.
the fire department responded to the callout within minutes.
Пожарная служба ответила на вызов в течение минут.
i had to pay a callout charge even though the job took only five minutes.
Мне пришлось заплатить за вызов, несмотря на то, что работа заняла всего пять минут.
the technician arrived promptly after our callout for the broken ac.
Специалист прибыл вовремя после нашего вызова по поводу сломанного кондиционера.
the hospital issued a mass callout for medical staff during the crisis.
Больница издала массовый вызов для медицинского персонала во время кризиса.
there was an emergency callout for all available paramedics.
Был сделан экстренный вызов для всех доступных медиков.
the police made a callout for witnesses to the accident.
Полиция сделала вызов для свидетелей аварии.
our it support team provides same-day callout for network failures.
Наша служба технической поддержки IT предоставляет вызов в тот же день при сбоях в сети.
the callout response time was impressive, less than 20 minutes.
Время ответа на вызов было впечатляющим, менее 20 минут.
he received a callout notification on his phone at midnight.
Он получил уведомление о вызове на своем телефоне в полночь.
the mechanic's callout to the remote location cost extra.
Выезд механика в удалённое место обошёлся дополнительно.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас