coller

[США]//kɔ.le//
[Великобритания]//kɑːˈleɪ//
Частота: Очень высокий

Перевод

vt. приклеивать; вставлять

Примеры предложений

mon fils me colle chaque matin avant d'aller à l'école.

Мой сын прилипает ко мне каждое утро перед тем, как идти в школу.

il faut coller cette affiche sur le mur du salon.

Нужно приклеить этот плакат на стену в гостиной.

la poussière colle au sol à cause de l'humidité.

Пыль прилипает к полу из-за влажности.

elle colle toujours ses photos dans un album.

Она всегда приклеивает свои фотографии в альбом.

le directeur lui a collé une contravention pour son retard.

Директор выписал ему штраф за опоздание.

cette mélodie colle parfaitement à l'ambiance de la fête.

Эта мелодия идеально подходит к атмосфере вечеринки.

il a collé une affiche politique sur le mur sans permission.

Он приклеил политический плакат на стену без разрешения.

ma grand-mère colle toujours les recettes de famille dans un vieux livre.

Моя бабушка всегда приклеивает семейные рецепты в старую книгу.

le vernis à ongles colle encore à mes doigts.

Лак для ногтей все еще прилипает к моим пальцам.

les enfants collent des autocollants sur leurs cahiers.

Дети приклеивают наклейки на свои тетради.

cette chanson me colle à la tête depuis une semaine.

Эта песня засела у меня в голове уже неделю.

le gouvernement veut coller les auteurs de cette fraude.

Правительство хочет привлечь к ответственности виновных в этом мошенничестве.

la pluie fait coller les feuilles mortes sur le trottoir.

Дождь прилипает к тротуару мертвые листья.

son baiser lui colle les lèvres pour toujours.

Его поцелуй навсегда прилипает к ее губам.

tu devrais coller cette facture dans ton carnet.

Тебе следует приклеить этот счет в свою тетрадь.

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас