despisals of
пренебрежений
his despisals
его пренебрежений
mocking despisals
ироничных пренебрежений
despisals towards
пренебрежений к
her constant despisals
её постоянных пренебрежений
despisals in
пренебрежений в
despisals from
пренебрежений от
despisals of people
пренебрежений к людям
despisals against
пренебрежений против
his past despisals
его прошлых пренебрежений
his public despisals of the new tax policy ignited a heated debate among citizens.
Его публичные высказывания о новой налоговой политике вызвали оживленную дискуссию среди граждан.
the cultural despisals within the community have led to a gradual erosion of trust.
Культурные высказывания внутри сообщества привели к постепенному разрушению доверия.
her bitter despisals toward the company's unethical practices were voiced in the shareholders' meeting.
Ее жесткие высказывания относительно неэтичных практик компании были высказаны на собрании акционеров.
silent despisals among the staff hinted at a deeper problem within the organization.
Тихие высказывания среди сотрудников намекали на более глубокую проблему внутри организации.
political despisals often arise from longstanding historical grievances between nations.
Политические высказывания часто возникают из-за длительных исторических обид между нациями.
the author's personal despisals of modern consumerism pervade every chapter of the book.
Личные высказывания автора о современном потребительстве пронизывают каждую главу книги.
open despisals of the proposed reforms were met with strong opposition from the opposition party.
Открытые высказывания о предложенных реформах встретили сильное сопротивление со стороны оппозиционной партии.
long-standing despisals between the two families have been passed down through generations.
Долгосрочные высказывания между двумя семьями передавались из поколения в поколение.
popular despisals of celebrity culture often surface on social media platforms.
Популярные высказывания о культуре знаменитостей часто появляются на платформах социальных сетей.
deep-rooted despisals toward authority can manifest in rebellious acts among the youth.
Глубоко укоренившиеся высказывания относительно власти могут проявляться в бунтующих действиях среди молодежи.
public despisals of corruption scandals have spurred citizens to demand greater transparency.
Публичные высказывания о скандалах коррупции побудили граждан требовать большей прозрачности.
subtle despisals within academic circles can hinder collaborative research efforts.
Незаметные высказывания в академических кругах могут препятствовать совместным усилиям в научных исследованиях.
despisals of
пренебрежений
his despisals
его пренебрежений
mocking despisals
ироничных пренебрежений
despisals towards
пренебрежений к
her constant despisals
её постоянных пренебрежений
despisals in
пренебрежений в
despisals from
пренебрежений от
despisals of people
пренебрежений к людям
despisals against
пренебрежений против
his past despisals
его прошлых пренебрежений
his public despisals of the new tax policy ignited a heated debate among citizens.
Его публичные высказывания о новой налоговой политике вызвали оживленную дискуссию среди граждан.
the cultural despisals within the community have led to a gradual erosion of trust.
Культурные высказывания внутри сообщества привели к постепенному разрушению доверия.
her bitter despisals toward the company's unethical practices were voiced in the shareholders' meeting.
Ее жесткие высказывания относительно неэтичных практик компании были высказаны на собрании акционеров.
silent despisals among the staff hinted at a deeper problem within the organization.
Тихие высказывания среди сотрудников намекали на более глубокую проблему внутри организации.
political despisals often arise from longstanding historical grievances between nations.
Политические высказывания часто возникают из-за длительных исторических обид между нациями.
the author's personal despisals of modern consumerism pervade every chapter of the book.
Личные высказывания автора о современном потребительстве пронизывают каждую главу книги.
open despisals of the proposed reforms were met with strong opposition from the opposition party.
Открытые высказывания о предложенных реформах встретили сильное сопротивление со стороны оппозиционной партии.
long-standing despisals between the two families have been passed down through generations.
Долгосрочные высказывания между двумя семьями передавались из поколения в поколение.
popular despisals of celebrity culture often surface on social media platforms.
Популярные высказывания о культуре знаменитостей часто появляются на платформах социальных сетей.
deep-rooted despisals toward authority can manifest in rebellious acts among the youth.
Глубоко укоренившиеся высказывания относительно власти могут проявляться в бунтующих действиях среди молодежи.
public despisals of corruption scandals have spurred citizens to demand greater transparency.
Публичные высказывания о скандалах коррупции побудили граждан требовать большей прозрачности.
subtle despisals within academic circles can hinder collaborative research efforts.
Незаметные высказывания в академических кругах могут препятствовать совместным усилиям в научных исследованиях.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас