| Plural | internments |
internment camp
лагерь содержания
forced internment
принудительное заключение
During World War II, many Japanese Americans were subjected to internment in the United States.
Во время Второй мировой войны многие американцы японского происхождения подверглись интернированию в Соединенных Штатах.
The internment of political dissidents is a violation of human rights.
Интернирование политических диссидентов является нарушением прав человека.
The internment camp was overcrowded and lacked basic necessities.
Лагерь интернирования был переполнен и не имел необходимых удобств.
The government justified the internment as a matter of national security.
Правительство оправдывало интернирование как вопрос национальной безопасности.
The internment of refugees fleeing persecution is a humanitarian crisis.
Интернирование беженцев, бегущих от преследований, является гуманитарным кризисом.
The internment policy was widely criticized by human rights organizations.
Политика интернирования была широко осуждена организациями по защите прав человека.
Internment during wartime is a common practice in many countries.
Интернирование во время войны - распространенная практика во многих странах.
The internment of innocent civilians is a grave injustice.
Интернирование невиновных гражданских лиц является серьезной несправедливостью.
The internment of asylum seekers is a contentious issue in many countries.
Интернирование ищущих убежища является спорным вопросом во многих странах.
Internment without due process is a violation of the rule of law.
Интернирование без надлежащей правовой процедуры является нарушением принципа верховенства закона.
Remarkable! Considering the terrible living conditions of the internment camps.
Замечательно! Учитывая ужасные условия жизни в лагерях интернирования.
Источник: Western cultural atmosphereMy internment at Sainte-Anne psychiatric hospital lasted for four months.
Моё заключение в психиатрической больнице Сент-Энн длилось четыре месяца.
Источник: The Guardian (Article Version)I was taken to the internment camp near the Galle Crater.
Меня отправили в лагерь интернирования недалеко от кратера Галле.
Источник: Super Girl Season 2 S02This is the place that tells the story of the internment of Japanese-Americans in military-like camps during World War Two.
Это место рассказывает историю интернирования американцев японского происхождения в лагерях, напоминающих военные.
Источник: National Parks of the United StatesWe're going to talk about the Japanese internment camps.
Мы поговорим о лагерях интернирования японцев.
Источник: 2008 English CafeIn 1942, the U.S. government had what were called Japanese " internment" camps.
В 1942 году у правительства США были так называемые «лагеря интернирования» для японцев.
Источник: 2009 English CafeThe British destroyed a lot of territory and built incredibly harsh internment camps.
Британцы уничтожили много территорий и построили невероятно суровые лагеря интернирования.
Источник: Pop cultureThe rest were put in special places called " internment camps" .
Остальных поместили в специальные места, называемые «лагерями интернирования».
Источник: 2008 English CafeThese internment camps seemed like a good idea to the U.S. government at the time.
Эти лагеря интернирования тогда казались правительству США хорошей идеей.
Источник: 2009 English CafeMore than 60 percent of these people in the internment camps were American citizens.
Более 60 процентов этих людей в лагерях интернирования были гражданами США.
Источник: 2008 English Cafeinternment camp
лагерь содержания
forced internment
принудительное заключение
During World War II, many Japanese Americans were subjected to internment in the United States.
Во время Второй мировой войны многие американцы японского происхождения подверглись интернированию в Соединенных Штатах.
The internment of political dissidents is a violation of human rights.
Интернирование политических диссидентов является нарушением прав человека.
The internment camp was overcrowded and lacked basic necessities.
Лагерь интернирования был переполнен и не имел необходимых удобств.
The government justified the internment as a matter of national security.
Правительство оправдывало интернирование как вопрос национальной безопасности.
The internment of refugees fleeing persecution is a humanitarian crisis.
Интернирование беженцев, бегущих от преследований, является гуманитарным кризисом.
The internment policy was widely criticized by human rights organizations.
Политика интернирования была широко осуждена организациями по защите прав человека.
Internment during wartime is a common practice in many countries.
Интернирование во время войны - распространенная практика во многих странах.
The internment of innocent civilians is a grave injustice.
Интернирование невиновных гражданских лиц является серьезной несправедливостью.
The internment of asylum seekers is a contentious issue in many countries.
Интернирование ищущих убежища является спорным вопросом во многих странах.
Internment without due process is a violation of the rule of law.
Интернирование без надлежащей правовой процедуры является нарушением принципа верховенства закона.
Remarkable! Considering the terrible living conditions of the internment camps.
Замечательно! Учитывая ужасные условия жизни в лагерях интернирования.
Источник: Western cultural atmosphereMy internment at Sainte-Anne psychiatric hospital lasted for four months.
Моё заключение в психиатрической больнице Сент-Энн длилось четыре месяца.
Источник: The Guardian (Article Version)I was taken to the internment camp near the Galle Crater.
Меня отправили в лагерь интернирования недалеко от кратера Галле.
Источник: Super Girl Season 2 S02This is the place that tells the story of the internment of Japanese-Americans in military-like camps during World War Two.
Это место рассказывает историю интернирования американцев японского происхождения в лагерях, напоминающих военные.
Источник: National Parks of the United StatesWe're going to talk about the Japanese internment camps.
Мы поговорим о лагерях интернирования японцев.
Источник: 2008 English CafeIn 1942, the U.S. government had what were called Japanese " internment" camps.
В 1942 году у правительства США были так называемые «лагеря интернирования» для японцев.
Источник: 2009 English CafeThe British destroyed a lot of territory and built incredibly harsh internment camps.
Британцы уничтожили много территорий и построили невероятно суровые лагеря интернирования.
Источник: Pop cultureThe rest were put in special places called " internment camps" .
Остальных поместили в специальные места, называемые «лагерями интернирования».
Источник: 2008 English CafeThese internment camps seemed like a good idea to the U.S. government at the time.
Эти лагеря интернирования тогда казались правительству США хорошей идеей.
Источник: 2009 English CafeMore than 60 percent of these people in the internment camps were American citizens.
Более 60 процентов этих людей в лагерях интернирования были гражданами США.
Источник: 2008 English CafeИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас