feeling lonely
ощущение одиночества
feel lonely
чувствовать себя одиноким
lonely lonely
одинокий одинокий
lonely heart
одинокое сердце
only lonely
только одинокий
a lonely stretch of country lane.
уединенный участок деревенской дороги
a lonely hearts column.
колонка одиноких сердец
a lonely life in the tree farm
одиночная жизнь на лесопитомке
a phantom who haunts lonely roads.
призрак, который преследует безлюдные дороги.
a lonely dog was scrabbling at the door.
одинокая собака копалась в двери
a lonely-hearts column in the newspaper.
колонка о любви в газете
the lonely hero tilting at the system.
Одинокий герой, нападающий на систему.
She's lonely, and starving for companionship.
Ей одиноко, и она отчаянно нуждается в компании.
lonely and blue in a strange city;
одинокий и грустный в чужом городе;
The lonely student is starving for friendship.
Одинокий студент отчаянно нуждается в дружбе.
the physical ailments that condemned him to a lonely childhood.
физические недуги, которые обрекли его на одинокое детство.
passing long lonely hours looking on to the street.
проводя долгие одинокие часы, глядя на улицу.
a lonely mixed-up teenager.
одинокий, сбитый с толку подросток.
He doesn't feel lonely when he is left alone.
Он не чувствует себя одиноким, когда его оставляют одного.
every emarcid flower is a lonely soul....
каждый цветок эмарсида - одинокая душа...
Favourite fantasy for wanking off on a lonely night?
Любимая фантазия для мастурбации в одинокую ночь?
Working as a writer can be a very lonely existence.
Работа писателем может быть очень одиноким существованием.
I was marooned on a lonely country road.
Я оказался в ловушке на уединенной деревенской дороге.
The lonely old man was much to be pitied by all of us.
Одинокого старика жаль было всем нам.
She was lonely and she could never remember being so lonely before.
Она была одинока и никогда раньше не чувствовала себя настолько одинокой.
Источник: Gone with the WindLonely? Dude, you have yourself...Your infinite selves.
Одиноко? Чувак, у тебя есть ты сам...Твои бесконечные сущности.
Источник: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)Is she crazy or just desperately lonely?
Она сумасшедшая или просто отчаянно одинока?
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5In other words, if you feel lonely, then you are lonely.
Другими словами, если тебе грустно, то ты одинок.
Источник: Asap SCIENCE SelectionHalf the profits are going towards tackling loneliness.
Половина прибыли направляется на борьбу с одиночеством.
Источник: BBC English UnlockedStill, little Frankie grew up lonely and alone.
Тем не менее, маленький Фрэнки вырос одиноким и брошенным.
Источник: Biography of Famous Historical FiguresMakes being here on Earth a little less lonely.
Заставляет пребывание на Земле казаться немного менее одиноким.
Источник: Super Girl Season 2 S02Anyone can feel lonely at any time.
Любой может почувствовать себя одиноким в любое время.
Источник: Daily English Listening | Bilingual Intensive ReadingOh, lonely death on lonely life!
О, одинокая смерть в одинокой жизни!
Источник: Moby-DickThe house was lonely and rather grim.
Дом был одинок и довольно мрачен.
Источник: The Hound of the Baskervillesfeeling lonely
ощущение одиночества
feel lonely
чувствовать себя одиноким
lonely lonely
одинокий одинокий
lonely heart
одинокое сердце
only lonely
только одинокий
a lonely stretch of country lane.
уединенный участок деревенской дороги
a lonely hearts column.
колонка одиноких сердец
a lonely life in the tree farm
одиночная жизнь на лесопитомке
a phantom who haunts lonely roads.
призрак, который преследует безлюдные дороги.
a lonely dog was scrabbling at the door.
одинокая собака копалась в двери
a lonely-hearts column in the newspaper.
колонка о любви в газете
the lonely hero tilting at the system.
Одинокий герой, нападающий на систему.
She's lonely, and starving for companionship.
Ей одиноко, и она отчаянно нуждается в компании.
lonely and blue in a strange city;
одинокий и грустный в чужом городе;
The lonely student is starving for friendship.
Одинокий студент отчаянно нуждается в дружбе.
the physical ailments that condemned him to a lonely childhood.
физические недуги, которые обрекли его на одинокое детство.
passing long lonely hours looking on to the street.
проводя долгие одинокие часы, глядя на улицу.
a lonely mixed-up teenager.
одинокий, сбитый с толку подросток.
He doesn't feel lonely when he is left alone.
Он не чувствует себя одиноким, когда его оставляют одного.
every emarcid flower is a lonely soul....
каждый цветок эмарсида - одинокая душа...
Favourite fantasy for wanking off on a lonely night?
Любимая фантазия для мастурбации в одинокую ночь?
Working as a writer can be a very lonely existence.
Работа писателем может быть очень одиноким существованием.
I was marooned on a lonely country road.
Я оказался в ловушке на уединенной деревенской дороге.
The lonely old man was much to be pitied by all of us.
Одинокого старика жаль было всем нам.
She was lonely and she could never remember being so lonely before.
Она была одинока и никогда раньше не чувствовала себя настолько одинокой.
Источник: Gone with the WindLonely? Dude, you have yourself...Your infinite selves.
Одиноко? Чувак, у тебя есть ты сам...Твои бесконечные сущности.
Источник: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)Is she crazy or just desperately lonely?
Она сумасшедшая или просто отчаянно одинока?
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5In other words, if you feel lonely, then you are lonely.
Другими словами, если тебе грустно, то ты одинок.
Источник: Asap SCIENCE SelectionHalf the profits are going towards tackling loneliness.
Половина прибыли направляется на борьбу с одиночеством.
Источник: BBC English UnlockedStill, little Frankie grew up lonely and alone.
Тем не менее, маленький Фрэнки вырос одиноким и брошенным.
Источник: Biography of Famous Historical FiguresMakes being here on Earth a little less lonely.
Заставляет пребывание на Земле казаться немного менее одиноким.
Источник: Super Girl Season 2 S02Anyone can feel lonely at any time.
Любой может почувствовать себя одиноким в любое время.
Источник: Daily English Listening | Bilingual Intensive ReadingOh, lonely death on lonely life!
О, одинокая смерть в одинокой жизни!
Источник: Moby-DickThe house was lonely and rather grim.
Дом был одинок и довольно мрачен.
Источник: The Hound of the BaskervillesИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас