pausing briefly
Russian_translation
pausing for effect
Russian_translation
pausing to listen
Russian_translation
paused momentarily
Russian_translation
pausing thoughtfully
Russian_translation
pausing conversation
Russian_translation
pausing music
Russian_translation
paused now
Russian_translation
pausing before
Russian_translation
pausing actively
Russian_translation
i'm pausing the movie to grab some popcorn.
Я делаю паузу в фильме, чтобы взять попкорн.
she paused mid-sentence, searching for the right word.
Она замолчала посреди предложения, ища нужное слово.
pausing for reflection, he considered his options.
Сделав паузу для размышлений, он обдумал свои варианты.
the speaker paused dramatically before revealing the surprise.
Оратор сделал драматическую паузу перед тем, как раскрыть сюрприз.
pausing the music, she started to sing along.
Поставив музыку на паузу, она начала подпевать.
he paused his work to answer the phone.
Он приостановил работу, чтобы ответить на телефонный звонок.
pausing the recording, i reviewed the audio.
Поставив запись на паузу, я просмотрел аудио.
pausing the project allows us to reassess our goals.
Приостановка проекта позволяет нам пересмотреть наши цели.
pausing to breathe, she continued her climb.
Сделав паузу, чтобы перевести дух, она продолжила свой подъем.
pausing the download ensures a stable connection.
Приостановка загрузки обеспечивает стабильное соединение.
pausing the game, he checked his phone.
Поставив игру на паузу, он проверил свой телефон.
pausing for a moment, she gathered her thoughts.
Сделав паузу на мгновение, она собралась с мыслями.
pausing briefly
Russian_translation
pausing for effect
Russian_translation
pausing to listen
Russian_translation
paused momentarily
Russian_translation
pausing thoughtfully
Russian_translation
pausing conversation
Russian_translation
pausing music
Russian_translation
paused now
Russian_translation
pausing before
Russian_translation
pausing actively
Russian_translation
i'm pausing the movie to grab some popcorn.
Я делаю паузу в фильме, чтобы взять попкорн.
she paused mid-sentence, searching for the right word.
Она замолчала посреди предложения, ища нужное слово.
pausing for reflection, he considered his options.
Сделав паузу для размышлений, он обдумал свои варианты.
the speaker paused dramatically before revealing the surprise.
Оратор сделал драматическую паузу перед тем, как раскрыть сюрприз.
pausing the music, she started to sing along.
Поставив музыку на паузу, она начала подпевать.
he paused his work to answer the phone.
Он приостановил работу, чтобы ответить на телефонный звонок.
pausing the recording, i reviewed the audio.
Поставив запись на паузу, я просмотрел аудио.
pausing the project allows us to reassess our goals.
Приостановка проекта позволяет нам пересмотреть наши цели.
pausing to breathe, she continued her climb.
Сделав паузу, чтобы перевести дух, она продолжила свой подъем.
pausing the download ensures a stable connection.
Приостановка загрузки обеспечивает стабильное соединение.
pausing the game, he checked his phone.
Поставив игру на паузу, он проверил свой телефон.
pausing for a moment, she gathered her thoughts.
Сделав паузу на мгновение, она собралась с мыслями.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас