constant delays and vague answers are major put-offs for potential investors.
Постоянные задержки и расплывчатые ответы являются серьезным отпугивающим фактором для потенциальных инвесторов.
the restaurant's rude service was a huge put-off for the customers.
Грубое обслуживание в ресторане было большим отпугивающим фактором для клиентов.
arrogance is often cited as a big put-off in social situations.
Арrogance часто упоминается как большой отпугивающий фактор в социальных ситуациях.
for me, smoking is an immediate put-off when dating someone new.
Для меня курение является немедленным отпугивающим фактором, когда я встречаюсь с новым человеком.
the high price tag can be a put-off for budget-conscious buyers.
Высокая цена может быть отпугивающим фактором для покупателей, заботящихся о бюджете.
bad breath is unfortunately a common put-off during face-to-face interviews.
Плохой запах, к сожалению, является распространенным отпугивающим фактором во время личных интервью.
seeing dirty kitchens is a definite put-off for diners.
Вид грязных кухонь является определенным отпугивающим фактором для посетителей ресторанов.
negative attitudes are significant put-offs for team morale.
Негативные настроения являются значительным отпугивающим фактором для морали команды.
the complicated application process acted as a put-off for many applicants.
Сложный процесс подачи заявки служил отпугивающим фактором для многих кандидатов.
excessive cologne is a real put-off for many people in enclosed spaces.
Избыточный парфюм является настоящим отпугивающим фактором для многих людей в закрытых помещениях.
the company listed several put-offs that drive customers away.
Компания перечислила несколько отпугивающих факторов, которые отпугивают клиентов.
lack of enthusiasm is a major put-off during job interviews.
Недостаток энтузиазма является серьезным отпугивающим фактором во время собеседований на работу.
constant delays and vague answers are major put-offs for potential investors.
Постоянные задержки и расплывчатые ответы являются серьезным отпугивающим фактором для потенциальных инвесторов.
the restaurant's rude service was a huge put-off for the customers.
Грубое обслуживание в ресторане было большим отпугивающим фактором для клиентов.
arrogance is often cited as a big put-off in social situations.
Арrogance часто упоминается как большой отпугивающий фактор в социальных ситуациях.
for me, smoking is an immediate put-off when dating someone new.
Для меня курение является немедленным отпугивающим фактором, когда я встречаюсь с новым человеком.
the high price tag can be a put-off for budget-conscious buyers.
Высокая цена может быть отпугивающим фактором для покупателей, заботящихся о бюджете.
bad breath is unfortunately a common put-off during face-to-face interviews.
Плохой запах, к сожалению, является распространенным отпугивающим фактором во время личных интервью.
seeing dirty kitchens is a definite put-off for diners.
Вид грязных кухонь является определенным отпугивающим фактором для посетителей ресторанов.
negative attitudes are significant put-offs for team morale.
Негативные настроения являются значительным отпугивающим фактором для морали команды.
the complicated application process acted as a put-off for many applicants.
Сложный процесс подачи заявки служил отпугивающим фактором для многих кандидатов.
excessive cologne is a real put-off for many people in enclosed spaces.
Избыточный парфюм является настоящим отпугивающим фактором для многих людей в закрытых помещениях.
the company listed several put-offs that drive customers away.
Компания перечислила несколько отпугивающих факторов, которые отпугивают клиентов.
lack of enthusiasm is a major put-off during job interviews.
Недостаток энтузиазма является серьезным отпугивающим фактором во время собеседований на работу.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас