The spearman aimed his weapon at the charging enemy.
Копейщик направил свое оружие на атакующего врага.
The spearman trained diligently to improve his skills.
Копейщик усердно тренировался, чтобы улучшить свои навыки.
The spearman was known for his accuracy in throwing spears.
Копейщик был известен своей точностью в метании копий.
The spearman marched confidently into battle.
Копейщик уверенно двинулся в бой.
The spearman's weapon gleamed in the sunlight.
Оружие копейщика сверкало на солнце.
The spearman defended his village from invaders.
Копейщик защищал свою деревню от захватчиков.
The spearman's swift movements caught his opponents off guard.
Быстрые движения копейщика застали его противников врасплох.
The spearman's skill with the spear was unmatched.
Навыки копейщика с копьем были непревзойденными.
The spearman wore a helmet to protect his head in battle.
Копейщик носил шлем, чтобы защитить свою голову в бою.
The spearman's loyalty to his kingdom was unwavering.
Преданность копейщика своему королевству была непоколебимой.
" Bugger all if I know. Wait, I said" . The man left, taking his spearmen with him.
"Вообще не знаю. Подождите, я сказал" . Человек ушел, забрав своих копьеносцев с собой.
Источник: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)One of the spearmen drifted over to Lommy. " Something wrong with your leg, boy" ?
Один из копьеносцев подошел к Ломми. " Что-то не так с твоей ногой, парень?"
Источник: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)" Kill it, " Hizdahr zo Loraq shouted to the other spearmen. " Kill the beast" !
" Убей его! " - крикнул Хиздар зо Лорак другим копьеносцам. " Убей зверя!"
Источник: A Dance with Dragons: The Song of Ice and Fire (Bilingual Chinese-English)Sansa threaded her way through a file of gold-cloaked spearmen as Joffrey beckoned her closer. " It will be battle soon, everyone says so" .
Санса пробралась сквозь шеренгу копьеносцев в золотых плащах, пока Жоффри манил ее ближе. " Скоро начнется битва, так говорят все."
Источник: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)Better that than die alone, she thought, but her cousin Quenton killed the spearman before he reached her. A heartbeat later another bush killed Quenton, driving an axe into the base of his skull.
Лучше так, чем умереть в одиночестве, подумала она, но ее кузен Квентон убил копьеносца, прежде чем он добрался до нее. Через мгновение другой куст убил Квентона, вогнав топор в основание его черепа.
Источник: A Dance with Dragons: The Song of Ice and Fire (Bilingual Chinese-English)The gallows had been raised ten feet off the ground. Two spearmen were posted at the foot of the steps. " You can't go up without Ser Ryman's leave, " one told Jaime.
Каторга была построена на десяти футах над землей. Два копьеносца стояли у подножия лестницы. " Ты не можешь подняться без разрешения Сера Римана, " - сказал один Джейме.
Источник: A Song of Ice and Fire: A Feast for Crows (Bilingual Edition)Capilano himself was without a rival as a spearman. He knew the moods of the Fraser River, the habits of its thronging tenants, as no other man has ever known them before or since.
Капилано сам по себе не имел равных как копьеносец. Он знал настроения реки Фрейзер, привычки ее многочисленных жильцов, как ни один другой человек прежде или после.
Источник: Vancouver LegendTyrion advanced his spearmen. Qavo replied with his light horse. Tyrion moved his crossbowmen up a square and said, " The red priest outside seemed to think Volantis should fight for this silver queen, not against her" .
Тирион бросил своих копьеносцев вперед. Каво ответил своей легкой конницей. Тирион передвинул своих лучников на один квадрат и сказал: " Красный священник снаружи, казалось, думал, что Волантис должен сражаться за эту серебряную королеву, а не против нее."
Источник: A Dance with Dragons: The Song of Ice and Fire (Bilingual Chinese-English)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас