tattering edges
осыпающиеся края
tattered remains
потрепанные остатки
tattering cloth
потрепанная ткань
tattered state
потрепанное состояние
tattered book
потрепанная книга
tattered clothes
потрепанная одежда
tattering flag
потрепанный флаг
tattered appearance
потрепанный вид
tattered condition
потрепанное состояние
tattering pages
осыпающиеся страницы
the old curtains were showing signs of tattering at the edges.
Старые шторы показывали признаки износа по краям.
he noticed the tattering of the flag in the wind.
Он заметил, что флаг трепается на ветру.
years of neglect had left the book with tattering pages.
Годы пренебрежения оставили книгу со страниц, истрепанных по краям.
the tattering hem of her dress suggested a hasty repair.
Истрепанный подол ее платья указывал на спешный ремонт.
a tattering rope could be dangerous to climb on.
Истрепанный канат может быть опасен для лазания.
the tattering fabric hinted at a long and difficult journey.
Истрепанная ткань намекала на долгое и трудное путешествие.
the tattering remains of the building were a sad sight.
Истрепанные остатки здания были печатным зрелищем.
he examined the tattering leather of the antique suitcase.
Он осмотрел истрепанную кожу старинного чемодана.
the tattering edges of the map showed its age.
Истрепанные края карты выдавали его возраст.
despite the tattering, the doll held sentimental value.
Несмотря на изношенность, кукла имела сентиментальную ценность.
the tattering cardboard box was barely holding its contents.
Истрепанная картонная коробка едва удерживала ее содержимое.
tattering edges
осыпающиеся края
tattered remains
потрепанные остатки
tattering cloth
потрепанная ткань
tattered state
потрепанное состояние
tattered book
потрепанная книга
tattered clothes
потрепанная одежда
tattering flag
потрепанный флаг
tattered appearance
потрепанный вид
tattered condition
потрепанное состояние
tattering pages
осыпающиеся страницы
the old curtains were showing signs of tattering at the edges.
Старые шторы показывали признаки износа по краям.
he noticed the tattering of the flag in the wind.
Он заметил, что флаг трепается на ветру.
years of neglect had left the book with tattering pages.
Годы пренебрежения оставили книгу со страниц, истрепанных по краям.
the tattering hem of her dress suggested a hasty repair.
Истрепанный подол ее платья указывал на спешный ремонт.
a tattering rope could be dangerous to climb on.
Истрепанный канат может быть опасен для лазания.
the tattering fabric hinted at a long and difficult journey.
Истрепанная ткань намекала на долгое и трудное путешествие.
the tattering remains of the building were a sad sight.
Истрепанные остатки здания были печатным зрелищем.
he examined the tattering leather of the antique suitcase.
Он осмотрел истрепанную кожу старинного чемодана.
the tattering edges of the map showed its age.
Истрепанные края карты выдавали его возраст.
despite the tattering, the doll held sentimental value.
Несмотря на изношенность, кукла имела сентиментальную ценность.
the tattering cardboard box was barely holding its contents.
Истрепанная картонная коробка едва удерживала ее содержимое.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас