las unidas
Связанные
estamos unidas
Мы связаны
juntas unidas
Связанные вместе
unidas venceremos
Связанные, мы победим
somos unidas
Мы связаны
unidas por
Связанные через
las mujeres unidas
Связанные женщины
unidas en la lucha
Связанные в борьбе
the committee, known as mujeres unidas, advocates for women's rights in the community.
Комитет, известный как «Mujeres Unidas», выступает за права женщин в сообществе.
several ngos have formed a coalition to address environmental issues together.
Несколько НКО сформировали коалицию для совместного решения экологических проблем.
the conference brought together researchers from different countries who shared common interests.
Конференция собрала исследователей из разных стран, которые делятся общими интересами.
three neighboring cities are working together to improve public transportation systems.
Три соседние города работают вместе для улучшения систем общественного транспорта.
local businesses have united to support small enterprises during the economic crisis.
Локальные бизнесы объединились, чтобы поддержать малые предприятия во время экономического кризиса.
the student organizations joined forces to organize the annual multicultural event.
Студенческие организации объединились, чтобы организовать ежегодное мультикультурное мероприятие.
healthcare workers across the nation are collaborating to provide better patient care.
Медработники по всей стране сотрудничают для обеспечения лучшего ухода за пациентами.
the alliance of environmental groups has successfully lobbied for new protection laws.
Альянс экологических групп успешно добивался новых законов о защите.
women from various backgrounds have formed networks to support each other's careers.
Женщины из разных сред создали сети для поддержки карьер друг друга.
artists from around the world gathered to create collaborative mural projects together.
Художники со всего мира собрались, чтобы вместе создать совместные проекты фресок.
the partnership between schools and local businesses has strengthened vocational training programs.
Партнерство между школами и местными бизнесами укрепило программы профессионального обучения.
community members united to rebuild the neighborhood park after the storm damage.
Члены сообщества объединились, чтобы восстановить парк района после ущерба от шторма.
las unidas
Связанные
estamos unidas
Мы связаны
juntas unidas
Связанные вместе
unidas venceremos
Связанные, мы победим
somos unidas
Мы связаны
unidas por
Связанные через
las mujeres unidas
Связанные женщины
unidas en la lucha
Связанные в борьбе
the committee, known as mujeres unidas, advocates for women's rights in the community.
Комитет, известный как «Mujeres Unidas», выступает за права женщин в сообществе.
several ngos have formed a coalition to address environmental issues together.
Несколько НКО сформировали коалицию для совместного решения экологических проблем.
the conference brought together researchers from different countries who shared common interests.
Конференция собрала исследователей из разных стран, которые делятся общими интересами.
three neighboring cities are working together to improve public transportation systems.
Три соседние города работают вместе для улучшения систем общественного транспорта.
local businesses have united to support small enterprises during the economic crisis.
Локальные бизнесы объединились, чтобы поддержать малые предприятия во время экономического кризиса.
the student organizations joined forces to organize the annual multicultural event.
Студенческие организации объединились, чтобы организовать ежегодное мультикультурное мероприятие.
healthcare workers across the nation are collaborating to provide better patient care.
Медработники по всей стране сотрудничают для обеспечения лучшего ухода за пациентами.
the alliance of environmental groups has successfully lobbied for new protection laws.
Альянс экологических групп успешно добивался новых законов о защите.
women from various backgrounds have formed networks to support each other's careers.
Женщины из разных сред создали сети для поддержки карьер друг друга.
artists from around the world gathered to create collaborative mural projects together.
Художники со всего мира собрались, чтобы вместе создать совместные проекты фресок.
the partnership between schools and local businesses has strengthened vocational training programs.
Партнерство между школами и местными бизнесами укрепило программы профессионального обучения.
community members united to rebuild the neighborhood park after the storm damage.
Члены сообщества объединились, чтобы восстановить парк района после ущерба от шторма.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас