subject to voidability
подлежащий аннулированию
voidability clause
оговорка об аннулировании
voidability provision
положение об аннулировании
determine voidability
определить возможность аннулирования
voidability period
период возможности аннулирования
voidability under
возможность аннулирования в
contract voidability
возможность аннулирования договора
voidability of
возможность аннулирования
voidability threshold
порог возможности аннулирования
establish voidability
установить возможность аннулирования
the voidability of the contract depends on whether duress can be proven in court.
возможность признания договора недействительным зависит от того, удастся ли доказать принуждение в суде.
companies must understand the voidability provisions before signing international agreements.
компании должны понимать положения об оспоримости до подписания международных соглашений.
the new legislation expands the voidability criteria for commercial transactions.
новое законодательство расширяет критерии оспоримости коммерческих сделок.
legal experts debate the voidability period for errors in financial disclosures.
юристы обсуждают срок оспоримости ошибок в финансовых декларациях.
the voidability clause protects consumers from predatory lending practices.
положение об оспоримости защищает потребителей от хищнических кредитных практик.
courts assess voidability based on the principle of fair dealing.
суды оценивают оспоримость на основе принципа добросовестности.
the voidability framework varies significantly across different jurisdictions.
рамки оспоримости значительно различаются в разных юрисдикциях.
regulatory bodies enforce strict voidability requirements for insurance policies.
регулирующие органы применяют строгие требования к оспоримости страховых полисов.
scholars argue about the voidability doctrine's application in digital contracts.
ученые спорят о применении доктрины оспоримости в цифровых контрактах.
the voidability standard has been tightened following recent case law developments.
стандарт оспоримости был ужесточен в связи с недавними изменениями в судебной практике.
investors should review voidability grounds before entering joint ventures.
инвесторы должны изучить основания для оспоримости до заключения совместных предприятий.
the voidability threshold for minor breaches was lowered in the latest amendment.
порог оспоримости при незначительных нарушениях был снижен в последней поправке.
the contract's voidability arises from the material misrepresentation made by the seller.
возможность признания договора недействительным возникает из-за существенного искажения, сделанного продавцом.
subject to voidability
подлежащий аннулированию
voidability clause
оговорка об аннулировании
voidability provision
положение об аннулировании
determine voidability
определить возможность аннулирования
voidability period
период возможности аннулирования
voidability under
возможность аннулирования в
contract voidability
возможность аннулирования договора
voidability of
возможность аннулирования
voidability threshold
порог возможности аннулирования
establish voidability
установить возможность аннулирования
the voidability of the contract depends on whether duress can be proven in court.
возможность признания договора недействительным зависит от того, удастся ли доказать принуждение в суде.
companies must understand the voidability provisions before signing international agreements.
компании должны понимать положения об оспоримости до подписания международных соглашений.
the new legislation expands the voidability criteria for commercial transactions.
новое законодательство расширяет критерии оспоримости коммерческих сделок.
legal experts debate the voidability period for errors in financial disclosures.
юристы обсуждают срок оспоримости ошибок в финансовых декларациях.
the voidability clause protects consumers from predatory lending practices.
положение об оспоримости защищает потребителей от хищнических кредитных практик.
courts assess voidability based on the principle of fair dealing.
суды оценивают оспоримость на основе принципа добросовестности.
the voidability framework varies significantly across different jurisdictions.
рамки оспоримости значительно различаются в разных юрисдикциях.
regulatory bodies enforce strict voidability requirements for insurance policies.
регулирующие органы применяют строгие требования к оспоримости страховых полисов.
scholars argue about the voidability doctrine's application in digital contracts.
ученые спорят о применении доктрины оспоримости в цифровых контрактах.
the voidability standard has been tightened following recent case law developments.
стандарт оспоримости был ужесточен в связи с недавними изменениями в судебной практике.
investors should review voidability grounds before entering joint ventures.
инвесторы должны изучить основания для оспоримости до заключения совместных предприятий.
the voidability threshold for minor breaches was lowered in the latest amendment.
порог оспоримости при незначительных нарушениях был снижен в последней поправке.
the contract's voidability arises from the material misrepresentation made by the seller.
возможность признания договора недействительным возникает из-за существенного искажения, сделанного продавцом.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас