hurl insults
бросать оскорбления
hurl a ball
бросать мяч
hurl accusations
бросать обвинения
hurl rocks
бросать камни
hurled the army against the enemy.
Он бросил армию против врага.
hurled insults at the speaker.
Он обрушил оскорбления на оратора.
she was hurled against the car.
Ее бросило на машину.
hurling is an Irish variation of hockey.
Хёрлинг - это ирландская разновидность хоккея.
I hurled a lance at him.
Я бросил копье в него.
rioters hurled a brick through the windscreen of a car.
Погромщики бросили кирпич в лобовое стекло автомобиля.
he hurled himself into the job with enthusiasm.
Он с энтузиазмом бросился в работу.
he hurled insults at us.
Он обрушил на нас оскорбления.
He hurled the brick through the window.
Он бросил кирпич в окно.
The men hurled a bomb at the restaurant from their car.
Мужчины бросили бомбу в ресторан из своей машины.
They hurled abuse and insults at the speaker.
Они обрушили на оратора оскорбления и проклятия.
The strong wind hurled down bits of the roof.
Сильный ветер обрушил части крыши.
When you get to the top, hurl the rope down, will you?
Когда доберетесь до вершины, бросьте веревку вниз, хорошо?
The soldier hurled the bomb into the enemy gun post.
Солдат бросил бомбу во вражеский пулеметный расчет.
The criminal was hurled into prison for his terrible crimes.
Преступника бросили в тюрьму за его ужасные преступления.
We hurled all the men we had into the battle.
Мы бросили в битву всех людей, которые у нас были.
" Don't lie! " Ron hurled at her.
« Не ври! » - крикнул Рон.
Источник: Harry Potter and the Deathly HallowsProtesters set up burning barricades and hurl projectiles.
Протестующие устанавливали горящие баррикады и бросали предметы.
Источник: BBC Listening Collection October 2019All the boats in the harbor behind me would be hurled onto the streets.
Все лодки в гавани за моей спиной были бы брошены на улицы.
Источник: Environment and SciencePolice said that crowds hurled rocks and bottles at them.
Полиция заявила, что толпы бросали в них камни и бутылки.
Источник: PBS English NewsThe world watched as the girl with the curly hair hurled pearls across the room.
Мир наблюдал, как девушка с кудрявыми волосами бросала жемчуг по комнате.
Источник: Emma's delicious EnglishGay crowds thronged the streets, hurling confetti and paper ribbons.
Гей-толпы заполонили улицы, бросая конфетти и бумажные ленты.
Источник: American Elementary School English 5Hal was hurled backward, as though struck by a falling tree.
Хэл был отброшен назад, как будто его ударил падающий ствол дерева.
Источник: The Call of the WildEdward Colston was hurled into the harbour in Bristol, England.
Эдварда Колстона бросили в гавань в Бристоле, Англия.
Источник: The Guardian (Article Version)He hurled the lamp across the room.
Он бросил лампу через комнату.
Источник: Emma's delicious EnglishSo he hurled a glass of water in Morgan's face.
Поэтому он бросил в лицо Моргану стакан воды.
Источник: Biography of Famous Historical Figureshurl insults
бросать оскорбления
hurl a ball
бросать мяч
hurl accusations
бросать обвинения
hurl rocks
бросать камни
hurled the army against the enemy.
Он бросил армию против врага.
hurled insults at the speaker.
Он обрушил оскорбления на оратора.
she was hurled against the car.
Ее бросило на машину.
hurling is an Irish variation of hockey.
Хёрлинг - это ирландская разновидность хоккея.
I hurled a lance at him.
Я бросил копье в него.
rioters hurled a brick through the windscreen of a car.
Погромщики бросили кирпич в лобовое стекло автомобиля.
he hurled himself into the job with enthusiasm.
Он с энтузиазмом бросился в работу.
he hurled insults at us.
Он обрушил на нас оскорбления.
He hurled the brick through the window.
Он бросил кирпич в окно.
The men hurled a bomb at the restaurant from their car.
Мужчины бросили бомбу в ресторан из своей машины.
They hurled abuse and insults at the speaker.
Они обрушили на оратора оскорбления и проклятия.
The strong wind hurled down bits of the roof.
Сильный ветер обрушил части крыши.
When you get to the top, hurl the rope down, will you?
Когда доберетесь до вершины, бросьте веревку вниз, хорошо?
The soldier hurled the bomb into the enemy gun post.
Солдат бросил бомбу во вражеский пулеметный расчет.
The criminal was hurled into prison for his terrible crimes.
Преступника бросили в тюрьму за его ужасные преступления.
We hurled all the men we had into the battle.
Мы бросили в битву всех людей, которые у нас были.
" Don't lie! " Ron hurled at her.
« Не ври! » - крикнул Рон.
Источник: Harry Potter and the Deathly HallowsProtesters set up burning barricades and hurl projectiles.
Протестующие устанавливали горящие баррикады и бросали предметы.
Источник: BBC Listening Collection October 2019All the boats in the harbor behind me would be hurled onto the streets.
Все лодки в гавани за моей спиной были бы брошены на улицы.
Источник: Environment and SciencePolice said that crowds hurled rocks and bottles at them.
Полиция заявила, что толпы бросали в них камни и бутылки.
Источник: PBS English NewsThe world watched as the girl with the curly hair hurled pearls across the room.
Мир наблюдал, как девушка с кудрявыми волосами бросала жемчуг по комнате.
Источник: Emma's delicious EnglishGay crowds thronged the streets, hurling confetti and paper ribbons.
Гей-толпы заполонили улицы, бросая конфетти и бумажные ленты.
Источник: American Elementary School English 5Hal was hurled backward, as though struck by a falling tree.
Хэл был отброшен назад, как будто его ударил падающий ствол дерева.
Источник: The Call of the WildEdward Colston was hurled into the harbour in Bristol, England.
Эдварда Колстона бросили в гавань в Бристоле, Англия.
Источник: The Guardian (Article Version)He hurled the lamp across the room.
Он бросил лампу через комнату.
Источник: Emma's delicious EnglishSo he hurled a glass of water in Morgan's face.
Поэтому он бросил в лицо Моргану стакан воды.
Источник: Biography of Famous Historical FiguresИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас