hurl

[США]/hɜːl/
[Великобритания]/hɜːrl/
Частота: Очень высокий

Перевод

vt. бросать с силой; бросать сильно; говорить с гневом

vi. бросать с силой; метать сильно

n. сильный бросок
Word Forms
Past Participlehurled
Past Tensehurled
Present Participlehurling
Third Person Singularhurls
Pluralhurls

Фразы и словосочетания

hurl insults

бросать оскорбления

hurl a ball

бросать мяч

hurl accusations

бросать обвинения

hurl rocks

бросать камни

Примеры предложений

hurled the army against the enemy.

Он бросил армию против врага.

hurled insults at the speaker.

Он обрушил оскорбления на оратора.

she was hurled against the car.

Ее бросило на машину.

hurling is an Irish variation of hockey.

Хёрлинг - это ирландская разновидность хоккея.

I hurled a lance at him.

Я бросил копье в него.

rioters hurled a brick through the windscreen of a car.

Погромщики бросили кирпич в лобовое стекло автомобиля.

he hurled himself into the job with enthusiasm.

Он с энтузиазмом бросился в работу.

he hurled insults at us.

Он обрушил на нас оскорбления.

He hurled the brick through the window.

Он бросил кирпич в окно.

The men hurled a bomb at the restaurant from their car.

Мужчины бросили бомбу в ресторан из своей машины.

They hurled abuse and insults at the speaker.

Они обрушили на оратора оскорбления и проклятия.

The strong wind hurled down bits of the roof.

Сильный ветер обрушил части крыши.

When you get to the top, hurl the rope down, will you?

Когда доберетесь до вершины, бросьте веревку вниз, хорошо?

The soldier hurled the bomb into the enemy gun post.

Солдат бросил бомбу во вражеский пулеметный расчет.

The criminal was hurled into prison for his terrible crimes.

Преступника бросили в тюрьму за его ужасные преступления.

We hurled all the men we had into the battle.

Мы бросили в битву всех людей, которые у нас были.

Реальные примеры

" Don't lie! " Ron hurled at her.

« Не ври! » - крикнул Рон.

Источник: Harry Potter and the Deathly Hallows

Protesters set up burning barricades and hurl projectiles.

Протестующие устанавливали горящие баррикады и бросали предметы.

Источник: BBC Listening Collection October 2019

All the boats in the harbor behind me would be hurled onto the streets.

Все лодки в гавани за моей спиной были бы брошены на улицы.

Источник: Environment and Science

Police said that crowds hurled rocks and bottles at them.

Полиция заявила, что толпы бросали в них камни и бутылки.

Источник: PBS English News

The world watched as the girl with the curly hair hurled pearls across the room.

Мир наблюдал, как девушка с кудрявыми волосами бросала жемчуг по комнате.

Источник: Emma's delicious English

Gay crowds thronged the streets, hurling confetti and paper ribbons.

Гей-толпы заполонили улицы, бросая конфетти и бумажные ленты.

Источник: American Elementary School English 5

Hal was hurled backward, as though struck by a falling tree.

Хэл был отброшен назад, как будто его ударил падающий ствол дерева.

Источник: The Call of the Wild

Edward Colston was hurled into the harbour in Bristol, England.

Эдварда Колстона бросили в гавань в Бристоле, Англия.

Источник: The Guardian (Article Version)

He hurled the lamp across the room.

Он бросил лампу через комнату.

Источник: Emma's delicious English

So he hurled a glass of water in Morgan's face.

Поэтому он бросил в лицо Моргану стакан воды.

Источник: Biography of Famous Historical Figures

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас