descanso

[US]/dɪˈskænsoʊ/
[UK]/dɪˈskænsoʊ/
Häufigkeit: Sehr Hoch

Übersetzung

n. Eigenname, der sich auf einen Ortsnamen in den Vereinigten Staaten, Mexiko und Brasilien bezieht.

Redewendungen & Kollokationen

dar un descanso

eine Pause

tiempo de descanso

kurze Pause

en descanso

lange Pause

lugar de descanso

Ruhezeit

descanso mental

Ruhezeit

necesita descanso

Ruhezeit

descanso laboral

Sonntagsruhe

tomar un descanso

aktive Pause

Beispielsätze

after a long week of work, i finally took a well-deserved descanso on sunday.

Nach einer langen Arbeitswoche gönnte ich mir endlich eine wohlverdiente Pause am Sonntag.

the restaurant closes for a short descanso between lunch and dinner service.

Das Restaurant schließt für eine kurze Pause zwischen Mittag- und Abendessen.

workers deserve a proper descanso during their shifts to maintain productivity.

Arbeiter verdienen es, während ihrer Schichten eine angemessene Pause einzulegen, um die Produktivität aufrechtzuerhalten.

the beach is the perfect lugar de descanso for tired travelers.

Der Strand ist der perfekte Ort der Erholung für müde Reisende.

she planned a complete descanso from all digital devices during her vacation.

Sie plante eine vollständige Pause von allen digitalen Geräten während ihres Urlaubs.

the team will have a momento de descanso before starting the next project phase.

Das Team wird sich vor Beginn der nächsten Projektphase eine kurze Pause gönnen.

according to spanish tradition, everything closes during the afternoon descanso.

Laut spanischer Tradition schließt alles während der Nachmittagspause.

athletes need adequate tiempo de descanso between training sessions for recovery.

Sportler benötigen ausreichend Erholungszeit zwischen den Trainingseinheiten zur Erholung.

the hotel offers comfortable areas for guests seeking a peaceful descanso.

Das Hotel bietet komfortable Bereiche für Gäste, die eine erholsame Pause suchen.

after finishing the marathon, the runner took a well-earned descanso.

Nachdem er den Marathon beendet hatte, gönnte sich der Läufer eine wohlverdiente Pause.

many cultures believe in the therapeutic value of a daily descanso after meals.

Viele Kulturen glauben an den therapeutischen Wert einer täglichen Pause nach den Mahlzeiten.

the company implemented mandatory descanso breaks to prevent employee burnout.

Das Unternehmen führte obligatorische Pausen ein, um ein Burnout der Mitarbeiter zu verhindern.

Beliebte Wörter

Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln

App herunterladen, um den vollständigen Inhalt freizuschalten

Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!

DictoGo jetzt herunterladen