let's take a pausa from work and have some coffee.
Lasst uns eine Pause von der Arbeit machen und Kaffee trinken.
the speaker paused for a short pausa before continuing.
Der Sprecher machte eine kurze Pause, bevor er fortfuhr.
we need a pausa in the negotiations to reconsider our position.
Wir brauchen eine Pause in den Verhandlungen, um unsere Position zu überdenken.
there was a brief pausa when the music stopped.
Es gab eine kurze Pause, als die Musik aufhörte.
she pressed the button to insert a pausa in the recording.
Sie drückte die Taste, um eine Pause in der Aufnahme einzufügen.
the movie has a pausa for commercials.
Der Film hat eine Pause für Werbespots.
we should take a pausa from this difficult discussion.
Wir sollten eine Pause von dieser schwierigen Diskussion machen.
the trainer recommended a short pausa between exercises.
Der Trainer empfahl eine kurze Pause zwischen den Übungen.
there's a natural pausa in the conversation.
Es gibt eine natürliche Pause im Gespräch.
the composer indicated a pausa of four beats.
Der Komponist wies auf eine Pause von vier Schlägen hin.
let's make a pausa and continue tomorrow.
Lasst uns eine Pause machen und morgen weitermachen.
the programmer added a pausa in the software execution.
Der Programmierer fügte eine Pause in der Softwareausführung hinzu.
let's take a pausa from work and have some coffee.
Lasst uns eine Pause von der Arbeit machen und Kaffee trinken.
the speaker paused for a short pausa before continuing.
Der Sprecher machte eine kurze Pause, bevor er fortfuhr.
we need a pausa in the negotiations to reconsider our position.
Wir brauchen eine Pause in den Verhandlungen, um unsere Position zu überdenken.
there was a brief pausa when the music stopped.
Es gab eine kurze Pause, als die Musik aufhörte.
she pressed the button to insert a pausa in the recording.
Sie drückte die Taste, um eine Pause in der Aufnahme einzufügen.
the movie has a pausa for commercials.
Der Film hat eine Pause für Werbespots.
we should take a pausa from this difficult discussion.
Wir sollten eine Pause von dieser schwierigen Diskussion machen.
the trainer recommended a short pausa between exercises.
Der Trainer empfahl eine kurze Pause zwischen den Übungen.
there's a natural pausa in the conversation.
Es gibt eine natürliche Pause im Gespräch.
the composer indicated a pausa of four beats.
Der Komponist wies auf eine Pause von vier Schlägen hin.
let's make a pausa and continue tomorrow.
Lasst uns eine Pause machen und morgen weitermachen.
the programmer added a pausa in the software execution.
Der Programmierer fügte eine Pause in der Softwareausführung hinzu.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen