| Partizip Perfekt | riven |
the wood was riven with deep cracks.
Das Holz war von tiefen Rissen durchzogen.
This country is often riven by earthquakes.
Dieses Land wird oft von Erdbeben zerrissen.
the party was riven by disagreements over Europe.
Die Partei war von Meinungsverschiedenheiten über Europa zerrissen.
Riven began to feel his ears and toes thaw out .
Riven begann, dass seine Ohren und Zehenen zu taun begannen.
The riven rock revealed a hidden cave.
Der gerissene Felsen enthüllte eine versteckte Höhle.
Their friendship was riven by a misunderstanding.
Ihre Freundschaft wurde durch ein Missverständnis zerrissen.
The country was riven by political unrest.
Das Land war von politischer Unruhe zerrissen.
The family was riven by conflicting loyalties.
Die Familie war von widersprüchlichen Loyalitäten zerrissen.
The storm riven tree lay across the road.
Der sturmschädigte Baum lag über der Straße.
Her heart was riven with sorrow.
Ihr Herz war von Trauer zerrissen.
The earthquake riven landscape was breathtaking.
Die erdbebenverseerte Landschaft war atemberaubend.
The community was riven by disagreements over the new development plan.
Die Gemeinde war durch Meinungsverschiedenheiten über den neuen Entwicklungsplan gespalten.
Their once close relationship was riven by betrayal.
Ihre einst enge Beziehung wurde durch Verrat zerrissen.
The riven door allowed a glimpse into the dark room.
Die gerissene Tür ermöglichte einen Blick in den dunklen Raum.
Amid this pressure the hacker underground, riven by squabbles and splits over personality and policy, has turned on itself.
In diesem Druck, das Hacker-Untergrund, der durch Streitereien und Spaltungen über Persönlichkeit und Politik zerrissen ist, hat sich gegen sich selbst gewandt.
Quelle: The Economist - InternationalThe crowd scatters terrified. A man rives in agony on the ground. Another lies lifeless on the snow.
Die Menge zerstreut sich voller Angst. Ein Mann ringt vor Schmerz auf dem Boden. Ein anderer liegt leblos im Schnee.
Quelle: BBC Listening February 2015 CollectionThey'd be riven to bits, ere ever they'd be different'.
Sie würden in Stücke gerissen werden, bevor sie sich jemals verändern würden.
Quelle: Difficult Times (Part 2)But the path from now to a climate-friendlier future is riven with uncertainty.
Aber der Weg in eine klimafreundlichere Zukunft ist voller Unsicherheit.
Quelle: Economist BusinessIt plained of its gaping wounds, its inward bleeding, its riven chords.
Es klagte über seine klaffenden Wunden, sein inneres Bluten, seine zerrissenen Saiten.
Quelle: Jane Eyre (Original Version)Brutus hath rived my heart: A friend should bear his friend's infirmities, But Brutus makes mine greater than they are.
Brutus hat mein Herz zerrissen: Ein Freund sollte die Gebrechen seines Freundes ertragen, aber Brutus macht meine noch größer, als sie ohnehin schon sind.
Quelle: American Version Language Arts Volume 6This plant now looks entirely at home on the banks of English rives.
Diese Pflanze sieht jetzt vollständig zu Hause an den Ufern englischer Flüsse/Auen.
Quelle: RA real exam questions and answers demonstration.He planted a rice paddy, an upland rive and some glutinous rice.
Er pflanzte einen Reisfeld, einen Hochebenen-Fluss/Aue und etwas klebrigen Reis.
Quelle: Pan PanAnd yet, after years of conflict, countless fault lines like this crisscross Iraq, leaving riven communities and millions of upturned lives in their wake.
Und dennoch durchziehen unzählige Bruchlinien wie diese den Irak und hinterlassen zerrissene Gemeinschaften und Millionen von zerrütteten Leben.
Quelle: TimeDescending the laurel walk, I faced the wreck of the chestnut-tree; it stood up black and riven: the trunk, split down the centre, gasped ghastly.
Als ich den Lorbeerweg hinunterstieg, sah ich auf den Wrack des Kastanienbaums; er stand schwarz und zerrissen da: der Stamm, der sich mittig teilte, keuchte unheimlich.
Quelle: Jane Eyre (Original Version)the wood was riven with deep cracks.
Das Holz war von tiefen Rissen durchzogen.
This country is often riven by earthquakes.
Dieses Land wird oft von Erdbeben zerrissen.
the party was riven by disagreements over Europe.
Die Partei war von Meinungsverschiedenheiten über Europa zerrissen.
Riven began to feel his ears and toes thaw out .
Riven begann, dass seine Ohren und Zehenen zu taun begannen.
The riven rock revealed a hidden cave.
Der gerissene Felsen enthüllte eine versteckte Höhle.
Their friendship was riven by a misunderstanding.
Ihre Freundschaft wurde durch ein Missverständnis zerrissen.
The country was riven by political unrest.
Das Land war von politischer Unruhe zerrissen.
The family was riven by conflicting loyalties.
Die Familie war von widersprüchlichen Loyalitäten zerrissen.
The storm riven tree lay across the road.
Der sturmschädigte Baum lag über der Straße.
Her heart was riven with sorrow.
Ihr Herz war von Trauer zerrissen.
The earthquake riven landscape was breathtaking.
Die erdbebenverseerte Landschaft war atemberaubend.
The community was riven by disagreements over the new development plan.
Die Gemeinde war durch Meinungsverschiedenheiten über den neuen Entwicklungsplan gespalten.
Their once close relationship was riven by betrayal.
Ihre einst enge Beziehung wurde durch Verrat zerrissen.
The riven door allowed a glimpse into the dark room.
Die gerissene Tür ermöglichte einen Blick in den dunklen Raum.
Amid this pressure the hacker underground, riven by squabbles and splits over personality and policy, has turned on itself.
In diesem Druck, das Hacker-Untergrund, der durch Streitereien und Spaltungen über Persönlichkeit und Politik zerrissen ist, hat sich gegen sich selbst gewandt.
Quelle: The Economist - InternationalThe crowd scatters terrified. A man rives in agony on the ground. Another lies lifeless on the snow.
Die Menge zerstreut sich voller Angst. Ein Mann ringt vor Schmerz auf dem Boden. Ein anderer liegt leblos im Schnee.
Quelle: BBC Listening February 2015 CollectionThey'd be riven to bits, ere ever they'd be different'.
Sie würden in Stücke gerissen werden, bevor sie sich jemals verändern würden.
Quelle: Difficult Times (Part 2)But the path from now to a climate-friendlier future is riven with uncertainty.
Aber der Weg in eine klimafreundlichere Zukunft ist voller Unsicherheit.
Quelle: Economist BusinessIt plained of its gaping wounds, its inward bleeding, its riven chords.
Es klagte über seine klaffenden Wunden, sein inneres Bluten, seine zerrissenen Saiten.
Quelle: Jane Eyre (Original Version)Brutus hath rived my heart: A friend should bear his friend's infirmities, But Brutus makes mine greater than they are.
Brutus hat mein Herz zerrissen: Ein Freund sollte die Gebrechen seines Freundes ertragen, aber Brutus macht meine noch größer, als sie ohnehin schon sind.
Quelle: American Version Language Arts Volume 6This plant now looks entirely at home on the banks of English rives.
Diese Pflanze sieht jetzt vollständig zu Hause an den Ufern englischer Flüsse/Auen.
Quelle: RA real exam questions and answers demonstration.He planted a rice paddy, an upland rive and some glutinous rice.
Er pflanzte einen Reisfeld, einen Hochebenen-Fluss/Aue und etwas klebrigen Reis.
Quelle: Pan PanAnd yet, after years of conflict, countless fault lines like this crisscross Iraq, leaving riven communities and millions of upturned lives in their wake.
Und dennoch durchziehen unzählige Bruchlinien wie diese den Irak und hinterlassen zerrissene Gemeinschaften und Millionen von zerrütteten Leben.
Quelle: TimeDescending the laurel walk, I faced the wreck of the chestnut-tree; it stood up black and riven: the trunk, split down the centre, gasped ghastly.
Als ich den Lorbeerweg hinunterstieg, sah ich auf den Wrack des Kastanienbaums; er stand schwarz und zerrissen da: der Stamm, der sich mittig teilte, keuchte unheimlich.
Quelle: Jane Eyre (Original Version)Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen