drink coaster
زیر لیوانی
coaster set
ست زیر لیوانی
wooden coaster
زیر لیوانی چوبی
custom coaster
زیر لیوانی سفارشی
absorbent coaster
زیر لیوانی جاذب
roller coaster
آهنگ شانهسواری
a terrific roller coaster of a book.
یک قطار کوستر فوق العاده و پر تب و تاب
dirty British coaster with a salt-caked smokestack
قطار کوستر بریتانیایی کثیف با دودکش پوشیده از نمک
Life is a loller coaster, and you never know when it turns.
زندگی یک قطار کوستر است و هرگز نمی دانید چه زمانی تغییر می کند.
the twentieth century fades behind us and history roller-coasters on.
قرن بیستم از ما دور می شود و تاریخ به قطار کوستر تبدیل می شود.
Enjoy the Playland Amusement Park. Roller Coaster, Hell's Gate and many more Great rides.
از شهربازی پلیلند لذت ببرید. چرخشی، دروازه جهنم و بسیاری دیگر از سواریهای عالی.
Promotional pamphlet, Brochure, Poster, Menu, Tablemat, Memo, Coaster, Paper fan, Other paper premiums.
بروشور تبلیغاتی، بروشور، پوستر، منو، زیرمیزی، یادداشت، زیرلیوانی، طرفدار کاغذی، جایزه کاغذی دیگر.
DOLLYING Tommy as he struts along, combing his ducktail, cigarette behind his ear. (We definitely need The Coasters or Del Vikings on the soundtrack here.
دوربین روی تامی در حالی که با اعتماد به نفس راه می رود، دم موی خود را مرتب می کند، سیگار پشت گوشش. (ما قطعاً به The Coasters یا Del Vikings در موسیقی متن نیاز داریم.
DOLLYING Tommy as he struts along, combing his ducktail, cigarette behind his ear. (We definitely need The Coasters or Del Vikings on the soundtrack here. Maybe Jerry Lee Lewis.
دوربین روی تامی در حالی که با اعتماد به نفس راه می رود، دم موی خود را مرتب می کند، سیگار پشت گوشش. (ما قطعاً به The Coasters یا Del Vikings در موسیقی متن نیاز داریم. شاید جری لی لوئیس.
Hey, do you still like roller coasters?
هنوز دوست دارید از شهربازیهای هیجانانگیز استفاده کنید؟
منبع: Modern Family - Season 02Does the park have any roller coasters?
آیا در این پارک شهربازیهای هیجانانگیزی وجود دارد؟
منبع: Airborne English: Everyone speaks English.Take me on an emotional roller coaster.
من را سوار یک شهربازی هیجانانگیز احساسی کنید.
منبع: Emma's delicious EnglishHold on. Do you have a coaster?
صبر کنید. آیا یک محافظ صفحه نمایش دارید؟
منبع: Young Sheldon Season 5I have been on an emotional roller coaster all day today.
امروز تمام روز سوار یک شهربازی هیجانانگیز احساسی بودم.
منبع: Modern Family - Season 03Riding the crypto roller coaster wasn't easy.
سوار شدن شهربازی کریپتو آسان نبود.
منبع: VOA Standard English_LifeUh, roller coasters aren't bad, Mrs. Refrigerator.
اممم، شهربازیهای هیجانانگیز آنقدرها هم بد نیستند، خانم یخچال.
منبع: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)Probably would be cooler if they had roller coasters.
احتمالاً اگر شهربازیهای هیجانانگیزی داشتند، خنکتر میشد.
منبع: Modern Family - Season 02The world's tallest dive coaster is now open for business.
بلندترین شهربازی سقوط آزاد جهان اکنون برای کسب و کار باز است.
منبع: CNN 10 Student English May 2019 CollectionSo leave that zit alone! Maybe ride a roller coaster.
پس آن جوش را رها کنید! شاید سوار یک شهربازی شوید.
منبع: Simple Psychologyلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید