coaster

[ایالات متحده]/'kəʊstə/
[بریتانیا]/'kostɚ/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. سینی کوچک برای نگهداری لیوان یا فنجان، یا برای سرو نوشیدنی‌ها وسیله نقلیه کوچک مورد استفاده برای سر خوردن از تپه‌های پوشیده از برف

عبارات و ترکیب‌ها

drink coaster

زیر لیوانی

coaster set

ست زیر لیوانی

wooden coaster

زیر لیوانی چوبی

custom coaster

زیر لیوانی سفارشی

absorbent coaster

زیر لیوانی جاذب

roller coaster

آهنگ شانه‌سواری

جملات نمونه

a terrific roller coaster of a book.

یک قطار کوستر فوق العاده و پر تب و تاب

dirty British coaster with a salt-caked smokestack

قطار کوستر بریتانیایی کثیف با دودکش پوشیده از نمک

Life is a loller coaster, and you never know when it turns.

زندگی یک قطار کوستر است و هرگز نمی دانید چه زمانی تغییر می کند.

the twentieth century fades behind us and history roller-coasters on.

قرن بیستم از ما دور می شود و تاریخ به قطار کوستر تبدیل می شود.

Enjoy the Playland Amusement Park. Roller Coaster, Hell's Gate and many more Great rides.

از شهربازی پلی‌لند لذت ببرید. چرخشی، دروازه جهنم و بسیاری دیگر از سواری‌های عالی.

Promotional pamphlet, Brochure, Poster, Menu, Tablemat, Memo, Coaster, Paper fan, Other paper premiums.

بروشور تبلیغاتی، بروشور، پوستر، منو، زیرمیزی، یادداشت، زیرلیوانی، طرفدار کاغذی، جایزه کاغذی دیگر.

DOLLYING Tommy as he struts along, combing his ducktail, cigarette behind his ear. (We definitely need The Coasters or Del Vikings on the soundtrack here.

دوربین روی تامی در حالی که با اعتماد به نفس راه می رود، دم موی خود را مرتب می کند، سیگار پشت گوشش. (ما قطعاً به The Coasters یا Del Vikings در موسیقی متن نیاز داریم.

DOLLYING Tommy as he struts along, combing his ducktail, cigarette behind his ear. (We definitely need The Coasters or Del Vikings on the soundtrack here. Maybe Jerry Lee Lewis.

دوربین روی تامی در حالی که با اعتماد به نفس راه می رود، دم موی خود را مرتب می کند، سیگار پشت گوشش. (ما قطعاً به The Coasters یا Del Vikings در موسیقی متن نیاز داریم. شاید جری لی لوئیس.

نمونه‌های واقعی

Hey, do you still like roller coasters?

هنوز دوست دارید از شهربازی‌های هیجان‌انگیز استفاده کنید؟

منبع: Modern Family - Season 02

Does the park have any roller coasters?

آیا در این پارک شهربازی‌های هیجان‌انگیزی وجود دارد؟

منبع: Airborne English: Everyone speaks English.

Take me on an emotional roller coaster.

من را سوار یک شهربازی هیجان‌انگیز احساسی کنید.

منبع: Emma's delicious English

Hold on. Do you have a coaster?

صبر کنید. آیا یک محافظ صفحه نمایش دارید؟

منبع: Young Sheldon Season 5

I have been on an emotional roller coaster all day today.

امروز تمام روز سوار یک شهربازی هیجان‌انگیز احساسی بودم.

منبع: Modern Family - Season 03

Riding the crypto roller coaster wasn't easy.

سوار شدن شهربازی کریپتو آسان نبود.

منبع: VOA Standard English_Life

Uh, roller coasters aren't bad, Mrs. Refrigerator.

اممم، شهربازی‌های هیجان‌انگیز آنقدرها هم بد نیستند، خانم یخچال.

منبع: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)

Probably would be cooler if they had roller coasters.

احتمالاً اگر شهربازی‌های هیجان‌انگیزی داشتند، خنک‌تر می‌شد.

منبع: Modern Family - Season 02

The world's tallest dive coaster is now open for business.

بلندترین شهربازی سقوط آزاد جهان اکنون برای کسب و کار باز است.

منبع: CNN 10 Student English May 2019 Collection

So leave that zit alone! Maybe ride a roller coaster.

پس آن جوش را رها کنید! شاید سوار یک شهربازی شوید.

منبع: Simple Psychology

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید