deteriorating

[ایالات متحده]/dɪˈtɪərɪəˌreɪtɪŋ/
[بریتانیا]/dɪˈtɪrɪəˌretɪŋ/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

v. بدتر شدن یا کاهش یافتن؛ در وضعیت وخامت. شکل حال: در حال وخامت.

جملات نمونه

The deteriorating condition of the building is a cause for concern.

شرایط رو به وخامت ساختمان، موضوعی نگران‌کننده است.

The deteriorating relationship between the two countries is escalating tensions.

روابط رو به وخامت بین دو کشور، تنش‌ها را تشدید می‌کند.

The deteriorating health of the patient requires immediate attention.

شرایط رو به وخامت سلامتی بیمار، نیاز به توجه فوری دارد.

The deteriorating quality of the product has led to a decrease in sales.

کیفیت رو به وخامت محصول منجر به کاهش فروش شده است.

The deteriorating weather conditions forced the event to be canceled.

شرایط آب و هوایی رو به وخامت باعث لغو رویداد شد.

The deteriorating mental health of the individual is a growing concern.

شرایط رو به وخامت سلامت روان فرد، موضوعی نگران‌کننده در حال افزایش است.

The deteriorating economic situation is affecting businesses across the country.

شرایط اقتصادی رو به وخامت، کسب و کارهای سراسر کشور را تحت تاثیر قرار داده است.

The deteriorating environment calls for urgent action to prevent further damage.

محیط زیست رو به وخامت، نیاز به اقدام فوری برای جلوگیری از آسیب بیشتر دارد.

The deteriorating road conditions make driving hazardous.

شرایط رو به وخامت جاده‌ها، رانندگی را خطرناک می‌کند.

The deteriorating security situation has led to increased police presence in the area.

شرایط امنیتی رو به وخامت منجر به افزایش حضور پلیس در منطقه شده است.

نمونه‌های واقعی

The newspapers particularly might have deteriorated, decayed or decomposed over time.

به ویژه ممکن است روزنامه‌ها در طول زمان دچار فرسودگی، پوسیدگی یا تجزیه شده باشند.

منبع: 6 Minute English

State Department says security situation is deteriorating.

وزارت امور خارجه می گوید وضعیت امنیتی رو به وخامت است.

منبع: NPR News January 2014 Compilation

But there is no doubt that the situation has really deteriorated tonight.

اما هیچ شک وجود ندارد که وضعیت امشب به شدت وخیم شده است.

منبع: BBC Listening September 2014 Compilation

I learned so much so fast, and now my mind is deteriorating rapidly.

من خیلی چیزها را خیلی سریع یاد گرفتم و اکنون ذهن من به سرعت در حال زوال است.

منبع: Flowers for Algernon

Second, the living conditions of the Syrians in the neighboring countries have been deteriorating.

ثانیاً، شرایط زندگی سوری‌ها در کشورهای همسایه رو به وخامت رفته است.

منبع: TED Talks (Audio Version) December 2015 Collection

In other words, human memory is not deteriorating but " adapting to new communications technology, " Sparrow says.

به عبارت دیگر، حافظه انسان در حال زوال نیست، بلکه "در حال انطباق با فناوری ارتباطات جدید است،" اسپارو می گوید.

منبع: Past exam papers for English reading comprehension (English II) in the postgraduate entrance examination.

But Gaza's already dire humanitarian situation has badly deteriorated.

اما وضعیت انسانی وخیم غزه به شدت رو به وخامت رفته است.

منبع: BBC Listening Collection May 2021

And then the situation deteriorated even further.

و سپس وضعیت حتی بیشتر وخیم شد.

منبع: TED Talks (Audio Version) February 2015 Collection

Conditions there were deteriorating before that.

قبل از آن شرایط در آنجا رو به وخامت بود.

منبع: CNN 10 Student English October 2021 Collection

What happens to the market if economic conditions deteriorate?

اگر شرایط اقتصادی رو به وخامت برود چه اتفاقی برای بازار می افتد؟

منبع: The Economist (Summary)

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید