onus probandi
بار اثبات
onus of proof
بار اثبات
The onus was on the defense attorney.
این وظیفه بر عهده وکیل مدافع بود.
The onus of proof lies with you.
بار اثبات بر عهده شماست.
the onus is on you to show that you have suffered loss.
وظیفه بر عهده شماست که نشان دهید متحمل خسارت شده اید.
it shifts the onus of proof in convictions from the police to the public.
این بار اثبات جرم را از پلیس به مردم منتقل میکند.
The onus is on government departments to show cause why information cannot be disclosed.
وظیفه بر عهده وزارتخانه ها است که توضیح دهند چرا نمی توان اطلاعات را فاش کرد.
The onus is on the company to provide a safe working environment.
وظیفه بر عهده شرکت است که محیط کار ایمنی فراهم کند.
The onus of proof lies with the prosecution in a criminal trial.
بار اثبات بر عهده دادسرا در یک محاکمه کیفری است.
It is the onus of the government to ensure public safety.
وظیفه دولت این است که امنیت عمومی را تضمین کند.
The onus is on students to complete their assignments on time.
وظیفه دانش آموزان این است که تکالیف خود را به موقع انجام دهند.
The onus of responsibility falls on the parents to teach their children right from wrong.
وظیفه مسئولیت بر عهده والدین است که به فرزندان خود خوب و بد را آموزش دهند.
The onus is on the team captain to lead by example.
وظیفه بر عهده کاپیتان تیم است که با دادن مثال رهبری کند.
The onus is on the driver to obey traffic laws.
وظیفه بر عهده راننده است که از قوانین راهنمایی و رانندگی پیروی کند.
The onus of maintaining the equipment falls on the maintenance staff.
وظیفه نگهداری تجهیزات بر عهده کارکنان تعمیر و نگهداری است.
The onus is on the chef to ensure food safety in the restaurant.
وظیفه بر عهده سرآشپز است که ایمنی غذا را در رستوران تضمین کند.
The onus of caring for the elderly rests on the younger generation.
وظیفه مراقبت از سالمندان بر عهده نسل جوان است.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید