have a rest
استراحت کردن
the rest of
بقیه
for the rest
برای بقیه
and the rest
و بقیه
at rest
در حالت سکون
rest in
استراحت در
a good rest
استراحت خوب
rest on
استراحت بر روی
all the rest
همه بقیه
take a rest
استراحت کن
without rest
بدون استراحت
rest with
استراحت با
rest time
زمان استراحت
rest in peace
به آرامش ابدی بمان
rest from
استراحت از
bed rest
استراحت در بستر
rest day
روز استراحت
rest upon
استراحت بر
rest room
سرویس بهداشتی
the rest of the money
بقیه پول
today is a rest day.
امروز یک روز استراحت است.
for the rest of one's life
برای بقیه عمر
The affair rests a riddle.
این ماجرا یک معما است.
The resposibility rests on us.
مسئولیت بر عهده ما است.
Let's rest for a space.
برای مدتی استراحت کنیم.
Throw the rest away.
بقیه را دور بیندازید.
the rest of the journey was an anticlimax by comparison.
بقیه سفر به نسبت یک ضدانتظامی بود.
she had to rest before dinner.
او قبل از شام باید استراحت میکرد.
our alienation from the rest of Creation.
بیگانگی ما از کل آفرینش
the rest of the day can be spent at leisure.
بقیه روز را میتوان به تفریح گذراند.
ultimate control rested with the founders.
کنترل نهایی در اختیار بنیانگذاران بود.
the lift came to rest at the first floor.
بالابر در طبقه اول متوقف شد.
the rest of the acting is solid.
بقیه بازیگری خوب است.
the birds rested stilly.
پرندگان بیحرکت استراحت کردند.
the rest, as they say, is history.
بقیه، همانطور که میگویند، تاریخ است.
rest in a long hibernal sleep
در یک خواب زمستانی طولانی استراحت کنید.
a home of rest for invalid soldiers
یک خانه استراحت برای سربازان ناتوان
overtop all the rest of the student
بالاتر از همه دانشجویان
The chronic disease troubled the rest of his life.
بیماری مزمن بقیه عمرش را آزار داد.
منبع: IELTS Vocabulary: Category RecognitionI'll get the rest of the dinner.
من بقیه شام را میگیرم.
منبع: Travel Across AmericaAccepted authority rests first of all on reason.
حکومت پذیرفته شده، در درجه اول بر اساس عقل استوار است.
منبع: The Little PrinceDebbie intends to take short rests every two hours.
دبی قصد دارد هر دو ساعت استراحتهای کوتاهی بگیرد.
منبع: New Concept English, British English Version, Book Two (Translation)You need some rest since you have a stomachache.
از آنجایی که معدهت درد میکند، کمی استراحت میکنی.
منبع: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book One.Standing opposite the domed St. Paul's Cathedral, the Shard dwarfs the rest of London's metropolis.
در مقابل کلیسای جامع سنت پل، شارد، کل لندن را تحت الشعاع قرار میدهد.
منبع: BBC Listening December 2016 CollectionThen read the rest of the story.
سپس بقیه داستان را بخوان.
منبع: New Target Junior High School English Grade Eight (Second Semester)It is the rest of your story.
این بقیه داستان شماست.
منبع: Kung Fu Panda 2I read the rest of your speech.
من بقیه سخنرانی شما را خواندم.
منبع: Modern Family - Season 02Have a great rest of your day.
بقیه روزتان خوش بگذرد.
منبع: Andrian's yoga classلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید