the teacher condemningly pointed at the broken window, expecting an immediate confession.
המורה הצביע בזעם על החלון השבור, מצפה להודאה מיידית.
she condemningly stared at the mess her children had made in the living room.
היא הביטה בזעם בבלגן שהילדים שלה עשו בסלון.
he condemningly looked at the employee who had leaked confidential information.
הוא הביט בזעם בעובד שהדליף מידע חסוי.
the judge condemningly remarked on the defendant's complete lack of remorse.
השופט ציין בזעם על חוסר הצער המוחלט של הנאשם.
she condemningly noted the inconsistencies in his alibi during the cross-examination.
היא ציינה בזעם את הסתירות בסיפורו במהלך החקירה המשפטית.
the principal condemningly observed the students' continued defiance of school rules.
המנהל ציין בזעם את ההפרות המתמשכות של כללי בית הספר על ידי התלמידים.
he condemningly declared that such behavior would no longer be tolerated in the workplace.
הוא הכריז בזעם שהתנהגות כזו לא תותר יותר במקום העבודה.
the food critic condemningly reviewed the restaurant's deteriorating service standards.
המשמיע מזון סקר בזעם את רמת השירות המוחשת של המסעדה.
she condemningly whispered about her neighbor's obnoxious late-night parties.
היא לחשה בזעם על מסיבות הלילה המעצבנות של שכנתה.
the journalist condemningly reported the corporation's environmental violations.
הכתב דיווח בזעם על הפרות הסביבה של התאגיד.
parents condemningly scold their children when they lie about important matters.
הורים מנזיקים בזעם את ילדיהם כשהם משקרים בעניינים חשובים.
the elderly woman condemningly shook her head at the graffiti defacing the historic building.
האישה הזקנה הנהנהה בזעם על הכתובות הגרפיטי המכערות את הבניין ההיסטורי.
the teacher condemningly pointed at the broken window, expecting an immediate confession.
המורה הצביע בזעם על החלון השבור, מצפה להודאה מיידית.
she condemningly stared at the mess her children had made in the living room.
היא הביטה בזעם בבלגן שהילדים שלה עשו בסלון.
he condemningly looked at the employee who had leaked confidential information.
הוא הביט בזעם בעובד שהדליף מידע חסוי.
the judge condemningly remarked on the defendant's complete lack of remorse.
השופט ציין בזעם על חוסר הצער המוחלט של הנאשם.
she condemningly noted the inconsistencies in his alibi during the cross-examination.
היא ציינה בזעם את הסתירות בסיפורו במהלך החקירה המשפטית.
the principal condemningly observed the students' continued defiance of school rules.
המנהל ציין בזעם את ההפרות המתמשכות של כללי בית הספר על ידי התלמידים.
he condemningly declared that such behavior would no longer be tolerated in the workplace.
הוא הכריז בזעם שהתנהגות כזו לא תותר יותר במקום העבודה.
the food critic condemningly reviewed the restaurant's deteriorating service standards.
המשמיע מזון סקר בזעם את רמת השירות המוחשת של המסעדה.
she condemningly whispered about her neighbor's obnoxious late-night parties.
היא לחשה בזעם על מסיבות הלילה המעצבנות של שכנתה.
the journalist condemningly reported the corporation's environmental violations.
הכתב דיווח בזעם על הפרות הסביבה של התאגיד.
parents condemningly scold their children when they lie about important matters.
הורים מנזיקים בזעם את ילדיהם כשהם משקרים בעניינים חשובים.
the elderly woman condemningly shook her head at the graffiti defacing the historic building.
האישה הזקנה הנהנהה בזעם על הכתובות הגרפיטי המכערות את הבניין ההיסטורי.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו