dehumanising effect
השפעה אנושית
dehumanising language
שפה אנושית
dehumanising process
תהליך אנושי
dehumanising treatment
טיפול אנושי
dehumanising system
מערכת אנושית
dehumanising work
עבודה אנושית
avoid dehumanising
הימנעו מהאנושיות
highly dehumanising
מאנושיות רבה
inherently dehumanising
מאנושיות טבועה
potentially dehumanising
מאנושיות محتمלת
the factory conditions were dehumanising, with workers treated like machines.
הסיבות היו אנושיות, עם עובדים שנחשבו למכונות.
the constant surveillance felt dehumanising and invasive to the employees.
המעקב הרציף הרגיש אנושי ו침ודד לעובדים.
he argued that the prison system was inherently dehumanising.
הוא טען שהמערכת הכלאית הייתה אנושית באופן טראח.
the dehumanising effects of war were evident in the refugees' eyes.
ההשפעות האנושיות של الحرب היו רואות בעיני המигרנטים.
social media algorithms can have a dehumanising impact on online interactions.
אלגוריתמים של רשתות חברתיות יכולים להשפיע באופן אנושי על תקשורת מקוונת.
the bureaucratic processes proved deeply dehumanising for the applicant.
התהליכים הадמיניסטרטיביים הוכיחו עמוקות אנושיות עבור הבקשה.
she described the experience as profoundly dehumanising and isolating.
היא תיארה את הประสบת כאנושית ובודדת מאוד.
the dehumanising language used in the article was shocking to many readers.
השפה האנושית שנמשכת במאמר הייתה מפתיעה ל�ורчит.
we must avoid policies that risk dehumanising vulnerable populations.
אנו חייבים להימנע מהמדיניות ש risk אנושית אוכלוסיות חלשות.
the repetitive nature of the job was slowly dehumanising him.
הטבע ההפיזי של העבודה הייתה בبط慢 אנושית אותו.
the dehumanising treatment of prisoners was a violation of human rights.
הטיפול האנושי בכלא הייתה עלבת זכויות אדם.
dehumanising effect
השפעה אנושית
dehumanising language
שפה אנושית
dehumanising process
תהליך אנושי
dehumanising treatment
טיפול אנושי
dehumanising system
מערכת אנושית
dehumanising work
עבודה אנושית
avoid dehumanising
הימנעו מהאנושיות
highly dehumanising
מאנושיות רבה
inherently dehumanising
מאנושיות טבועה
potentially dehumanising
מאנושיות محتمלת
the factory conditions were dehumanising, with workers treated like machines.
הסיבות היו אנושיות, עם עובדים שנחשבו למכונות.
the constant surveillance felt dehumanising and invasive to the employees.
המעקב הרציף הרגיש אנושי ו침ודד לעובדים.
he argued that the prison system was inherently dehumanising.
הוא טען שהמערכת הכלאית הייתה אנושית באופן טראח.
the dehumanising effects of war were evident in the refugees' eyes.
ההשפעות האנושיות של الحرب היו רואות בעיני המигרנטים.
social media algorithms can have a dehumanising impact on online interactions.
אלגוריתמים של רשתות חברתיות יכולים להשפיע באופן אנושי על תקשורת מקוונת.
the bureaucratic processes proved deeply dehumanising for the applicant.
התהליכים הадמיניסטרטיביים הוכיחו עמוקות אנושיות עבור הבקשה.
she described the experience as profoundly dehumanising and isolating.
היא תיארה את הประสบת כאנושית ובודדת מאוד.
the dehumanising language used in the article was shocking to many readers.
השפה האנושית שנמשכת במאמר הייתה מפתיעה ל�ורчит.
we must avoid policies that risk dehumanising vulnerable populations.
אנו חייבים להימנע מהמדיניות ש risk אנושית אוכלוסיות חלשות.
the repetitive nature of the job was slowly dehumanising him.
הטבע ההפיזי של העבודה הייתה בبط慢 אנושית אותו.
the dehumanising treatment of prisoners was a violation of human rights.
הטיפול האנושי בכלא הייתה עלבת זכויות אדם.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו