| Third Person Singular | signifies |
| Present Participle | signifying |
| Past Participle | signified |
| Past Tense | signified |
Symbols often signify deeper meanings.
סמלים לעתים קרובות מסמלים משמעויות עמוקות יותר.
A red traffic light signifies to stop.
אור תנועה אדום מסמל עצור.
His silence could signify agreement.
השתיקה שלו עשויה לסמל הסכמה.
A nod can signify understanding.
הנהון יכול לסמל הבנה.
The ringing of bells may signify a celebration.
צלצול פעמונים עשוי לסמל חגיגה.
A handshake can signify a deal.
לחיצת יד יכולה לסמל עסקה.
A raised hand can signify a question.
יד מורמת יכולה לסמל שאלה.
A smile can signify happiness.
חיוך יכול לסמל אושר.
A frown can signify disapproval.
פרצוף מקומט יכול לסמל אי הסכמה.
A flag can signify national identity.
דגל יכול לסמל זהות לאומית.
Symbols often signify deeper meanings.
סמלים לעתים קרובות מסמלים משמעויות עמוקות יותר.
A red traffic light signifies to stop.
אור תנועה אדום מסמל עצור.
His silence could signify agreement.
השתיקה שלו עשויה לסמל הסכמה.
A nod can signify understanding.
הנהון יכול לסמל הבנה.
The ringing of bells may signify a celebration.
צלצול פעמונים עשוי לסמל חגיגה.
A handshake can signify a deal.
לחיצת יד יכולה לסמל עסקה.
A raised hand can signify a question.
יד מורמת יכולה לסמל שאלה.
A smile can signify happiness.
חיוך יכול לסמל אושר.
A frown can signify disapproval.
פרצוף מקומט יכול לסמל אי הסכמה.
A flag can signify national identity.
דגל יכול לסמל זהות לאומית.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו