sign

[ארה"ב]/saɪn/
[בריטניה]/saɪn/
שכיחות: גבוה מאוד

תרגום

n. סמל; סימן; אינדיקציה; מחווה
vi. לחתום את שמו; לאשר מסמך באופן רשמי
vt. לחתום על; לציין עם סימן
Word Forms
Third Person Singularsigns
Past Tensesigned
Present Participlesigning
Pluralsigns
Past Participlesigned

צירופים וביטויים

road sign

תמרור

sign language

שפת סימנים

zodiac sign

סימן גלגל המזלות

stop sign

תמרור עצירה

sign up

הרשמה

neon sign

שלט ניאון

warning sign

סימן אזהרה

sign on

תג על

sign for

תג עבור

sign in

התחברות

sign up for

הירשם ל

sign a contract

לחתום על חוזה

signs and wonders

סימנים וניסים

traffic sign

תמרור תנועה

shop sign

שלט חנות

star sign

סימן אסטרולוגי

sign off

נתק

positive sign

סימן חיובי

sign out

צא מהמערכת

equal sign

סימן שווה

דוגמאות למשפטים

a sign of the Zodiac.

סימן של גלגל המזלות

no sign of life.

אין סימן לחיים

gave the sign to begin.

נתן את האות להתחיל

sign and date the document.

חתום ותאריך את המסמך.

a halfway sign on the trail.

סימן חצי דרך בשביל.

a sign on the front gate.

שלט בשער הקדמי.

there was still no sign of her.

עדיין לא היה לה שום סימן

the theft was a sign of the times.

הגניבה הייתה סימן לזמנים

sign sb. to enter

לסמן מישהו להיכנס

sign the property over.

העבר את הנכס

sign a bill into law.

לחתום על חוק.

sign a new highway.

לחתום על כביש חדש

The positive sign is +.

הסימן החיובי הוא +.

Nail the sign to the post.

למסמר את השלט לעמוד

Tolerance is a sign of breeding.

סובלנות היא סימן של גידול

an explicit sign of trouble.

סימן מפורש לצרות.

the external signs of ageing.

הסימנים החיצוניים של הזדקנות

made a sign for silence;

עשה סימן לשקט;

signs of forcible entry.

סימנים לכניסה בכוח.

מילים פופולריות

חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות

הורד את האפליקציה כדי לפתוח את כל התוכן

רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!

הורד את DictoGo עכשיו