the witness testified exoneratively on behalf of the accused, affirming his complete innocence.
Свидетель давал показания в оправдание подсудимого, подтверждая его полную невиновность.
the lawyer argued exoneratively that her client had no involvement in the crime.
Адвокат утверждал в оправдание того, что его клиент не был причастен к преступлению.
the official document certified exoneratively that the employee had been wrongly accused.
Официальный документ подтвердил в оправдание того, что сотрудник был несправедливо обвинен.
the professor spoke exoneratively about his former student's academic integrity.
Профессор говорил в оправдание академической честности своего бывшего студента.
the committee declared exoneratively that the politician was not guilty of corruption charges.
Комитет заявил в оправдание того, что политик не виновен в обвинениях в коррупции.
the expert testified exoneratively regarding the defendant's lack of technical knowledge.
Эксперт давал показания в оправдание отсутствия у подсудимого технических знаний.
the character witness vouched exoneratively for the defendant's good reputation in the community.
Свидетель характера подтвердил в оправдание хорошей репутации подсудимого в обществе.
the investigation concluded exoneratively that the mistake was due to system error, not human negligence.
Расследование пришло к выводу в оправдание того, что ошибка была вызвана системной ошибкой, а не человеческой халатностью.
the judge ruled exoneratively, clearing the defendant's name after new evidence emerged.
Судья вынес решение в оправдание, оправдав имя подсудимого после появления новых доказательств.
the audit report stated exoneratively that all financial transactions were legitimate.
Отчет об аудите указал в оправдание того, что все финансовые операции были законными.
the doctor wrote exoneratively that the patient had no history of the alleged condition.
Врач написал в оправдание того, что у пациента не было истории предполагаемого состояния.
the review board determined exoneratively that the researcher had not committed plagiarism.
Попечительский совет установил в оправдание того, что исследователь не совершил плагиат.
the witness testified exoneratively on behalf of the accused, affirming his complete innocence.
Свидетель давал показания в оправдание подсудимого, подтверждая его полную невиновность.
the lawyer argued exoneratively that her client had no involvement in the crime.
Адвокат утверждал в оправдание того, что его клиент не был причастен к преступлению.
the official document certified exoneratively that the employee had been wrongly accused.
Официальный документ подтвердил в оправдание того, что сотрудник был несправедливо обвинен.
the professor spoke exoneratively about his former student's academic integrity.
Профессор говорил в оправдание академической честности своего бывшего студента.
the committee declared exoneratively that the politician was not guilty of corruption charges.
Комитет заявил в оправдание того, что политик не виновен в обвинениях в коррупции.
the expert testified exoneratively regarding the defendant's lack of technical knowledge.
Эксперт давал показания в оправдание отсутствия у подсудимого технических знаний.
the character witness vouched exoneratively for the defendant's good reputation in the community.
Свидетель характера подтвердил в оправдание хорошей репутации подсудимого в обществе.
the investigation concluded exoneratively that the mistake was due to system error, not human negligence.
Расследование пришло к выводу в оправдание того, что ошибка была вызвана системной ошибкой, а не человеческой халатностью.
the judge ruled exoneratively, clearing the defendant's name after new evidence emerged.
Судья вынес решение в оправдание, оправдав имя подсудимого после появления новых доказательств.
the audit report stated exoneratively that all financial transactions were legitimate.
Отчет об аудите указал в оправдание того, что все финансовые операции были законными.
the doctor wrote exoneratively that the patient had no history of the alleged condition.
Врач написал в оправдание того, что у пациента не было истории предполагаемого состояния.
the review board determined exoneratively that the researcher had not committed plagiarism.
Попечительский совет установил в оправдание того, что исследователь не совершил плагиат.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас