unproportionality in sentencing
непропорциональность в приговорах
unproportionality in outcomes
непропорциональность результатов
unproportionality of force
непропорциональность применения силы
unproportionality of response
непропорциональность реакции
the unproportionality of the punishment to the offense sparked public outrage.
Непропорциональность наказания проступку вызвала общественное возмущение.
we noted the unproportionality between the budget and the project scope.
Мы отметили непропорциональность между бюджетом и масштабом проекта.
the report highlights the unproportionality in access to healthcare across regions.
В отчете подчеркивается непропорциональность доступа к здравоохранению в разных регионах.
her critique focused on the unproportionality of media attention to minor errors.
Ее критика была сосредоточена на непропорциональности внимания СМИ к незначительным ошибкам.
the court addressed the unproportionality of the sentence during the appeal.
Суд рассмотрел вопрос о непропорциональности приговора во время апелляции.
there is clear unproportionality between the risks and the proposed benefits.
Есть явная непропорциональность между рисками и предлагаемыми преимуществами.
analysts questioned the unproportionality of executive pay compared with worker wages.
Аналитики задались вопросом о непропорциональности заработной платы руководства по сравнению с заработной платой рабочих.
the unproportionality in workload distribution is driving staff burnout.
Непропорциональность распределения рабочей нагрузки приводит к выгоранию сотрудников.
they criticized the unproportionality of funding cuts to essential services.
Они критиковали непропорциональность сокращения финансирования важнейших услуг.
repeated audits revealed the unproportionality of enforcement in certain neighborhoods.
Повторные аудиты выявили непропорциональность правоохранительной деятельности в определенных районах.
the unproportionality of his reaction to a simple question surprised everyone.
Непропорциональность его реакции на простой вопрос удивила всех.
our policy aims to reduce unproportionality in educational outcomes.
Наша политика направлена на сокращение непропорциональности результатов обучения.
unproportionality in sentencing
непропорциональность в приговорах
unproportionality in outcomes
непропорциональность результатов
unproportionality of force
непропорциональность применения силы
unproportionality of response
непропорциональность реакции
the unproportionality of the punishment to the offense sparked public outrage.
Непропорциональность наказания проступку вызвала общественное возмущение.
we noted the unproportionality between the budget and the project scope.
Мы отметили непропорциональность между бюджетом и масштабом проекта.
the report highlights the unproportionality in access to healthcare across regions.
В отчете подчеркивается непропорциональность доступа к здравоохранению в разных регионах.
her critique focused on the unproportionality of media attention to minor errors.
Ее критика была сосредоточена на непропорциональности внимания СМИ к незначительным ошибкам.
the court addressed the unproportionality of the sentence during the appeal.
Суд рассмотрел вопрос о непропорциональности приговора во время апелляции.
there is clear unproportionality between the risks and the proposed benefits.
Есть явная непропорциональность между рисками и предлагаемыми преимуществами.
analysts questioned the unproportionality of executive pay compared with worker wages.
Аналитики задались вопросом о непропорциональности заработной платы руководства по сравнению с заработной платой рабочих.
the unproportionality in workload distribution is driving staff burnout.
Непропорциональность распределения рабочей нагрузки приводит к выгоранию сотрудников.
they criticized the unproportionality of funding cuts to essential services.
Они критиковали непропорциональность сокращения финансирования важнейших услуг.
repeated audits revealed the unproportionality of enforcement in certain neighborhoods.
Повторные аудиты выявили непропорциональность правоохранительной деятельности в определенных районах.
the unproportionality of his reaction to a simple question surprised everyone.
Непропорциональность его реакции на простой вопрос удивила всех.
our policy aims to reduce unproportionality in educational outcomes.
Наша политика направлена на сокращение непропорциональности результатов обучения.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас