| Plural | standstills |
traffic standstill
затор на трафике
economic standstill
экономический застой
activity standstill
застой в деятельности
the traffic came to a standstill .
Движение транспорта остановилось.
The traffic came to a standstill during rush hour.
Движение транспорта остановилось в час пик.
The negotiations have reached a standstill.
Переговоры зашли в тупик.
The construction work has been at a standstill due to bad weather.
Строительные работы остановились из-за плохой погоды.
The factory was at a standstill because of a power outage.
Завод остановился из-за отключения электроэнергии.
The economy is at a standstill due to the global pandemic.
Экономика находится в состоянии стагнации из-за глобальной пандемии.
The project came to a standstill when funding was cut.
Проект остановился, когда финансирование было сокращено.
The strike brought production to a standstill.
Забастовка привела к остановке производства.
The investigation has come to a standstill without any new leads.
Расследование зашло в тупик из-за отсутствия новых зацепок.
The peace talks have reached a standstill over disagreements on key issues.
Мирные переговоры зашли в тупик из-за разногласий по ключевым вопросам.
The court case has been at a standstill pending further evidence.
Судебное разбирательство приостановлено до предоставления дополнительных доказательств.
traffic standstill
затор на трафике
economic standstill
экономический застой
activity standstill
застой в деятельности
the traffic came to a standstill .
Движение транспорта остановилось.
The traffic came to a standstill during rush hour.
Движение транспорта остановилось в час пик.
The negotiations have reached a standstill.
Переговоры зашли в тупик.
The construction work has been at a standstill due to bad weather.
Строительные работы остановились из-за плохой погоды.
The factory was at a standstill because of a power outage.
Завод остановился из-за отключения электроэнергии.
The economy is at a standstill due to the global pandemic.
Экономика находится в состоянии стагнации из-за глобальной пандемии.
The project came to a standstill when funding was cut.
Проект остановился, когда финансирование было сокращено.
The strike brought production to a standstill.
Забастовка привела к остановке производства.
The investigation has come to a standstill without any new leads.
Расследование зашло в тупик из-за отсутствия новых зацепок.
The peace talks have reached a standstill over disagreements on key issues.
Мирные переговоры зашли в тупик из-за разногласий по ключевым вопросам.
The court case has been at a standstill pending further evidence.
Судебное разбирательство приостановлено до предоставления дополнительных доказательств.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас