| Present Participle | translating |
| Third Person Singular | translates |
| Past Participle | translated |
| Past Tense | translated |
| Plural | translates |
translate into
перевести на
translate word for word
перевести слово в слово
translate French into English
перевести с французского на английский
translate an ideal into reality
превратить идеал в реальность
be translated to the countryside
быть переведенным в сельскую местность
be translated into heaven
быть переведенным в рай
translate ideas into reality.
превратить идеи в реальность.
It's often difficult to translate poems.
Часто сложно переводить стихи.
translated the Greek passage literally.
перевел греческий отрывок дословно.
translate sth. into action
превратить что-либо в действие
translate sb.'s silence as a protest
интерпретировать молчание кого-либо как протест
This novel translates well.
Этот роман хорошо переводится.
He translated the passage literally.
Он перевел отрывок дословно.
A guide translated for the tourists.
Гид переводил для туристов.
Can you translate this article for me?
Вы можете перевести эту статью для меня?
We should translate this sentence in passive voice.
Мы должны перевести это предложение в страдательном залоге.
she translated the novel as faithfully as possible.
Она перевела роман настолько точно, насколько это было возможно.
the book was translated into twenty-five languages.
книга была переведена на двадцать пять языков.
All of his works have been translated into English.
Все его работы были переведены на английский язык.
Источник: 100 Most Popular Conversational Topics for ForeignersSo what do you mean, you translated for them?
Итак, что вы имеете в виду, когда говорите, что вы переводили для них?
Источник: American English dialogueSo these results might not translate to, say, Beijing.
Так что эти результаты могут быть неприменимы, скажем, к Пекину.
Источник: Science in 60 Seconds Listening Compilation April 2015His fairy tales have been translated into over 150 languages.
Его сказки были переведены более чем на 150 языков.
Источник: World HolidaysDo me a favor, huh? Would you translate for me?
Сделайте мне одолжение, ну? Вы бы перевели для меня?
Источник: Modern Family Season 6So we had a conversation about translating and to stop translating.
Итак, у нас был разговор о переводе и о том, чтобы прекратить перевод.
Источник: Tips for IELTS Speaking.Obviously, the desire to bring about diversity has not translated into corporate reality.
Очевидно, что желание внести разнообразие не перешло в корпоративную реальность.
Источник: Past English CET-4 Listening Test Questions (with translations)And that means she's not translating.
И это означает, что она не переводит.
Источник: Tips for IELTS Speaking.After all, immortality doesn't automatically translate to invincibility, it just means you cannot die.
В конце концов, бессмертие не автоматически означает неуязвимость, это просто означает, что вы не можете умереть.
Источник: The Science of SuperheroesBut it was unclear whether increased sales would translate into increased consumption.
Но было неясно, приведет ли увеличение продаж к увеличению потребления.
Источник: New York Timestranslate into
перевести на
translate word for word
перевести слово в слово
translate French into English
перевести с французского на английский
translate an ideal into reality
превратить идеал в реальность
be translated to the countryside
быть переведенным в сельскую местность
be translated into heaven
быть переведенным в рай
translate ideas into reality.
превратить идеи в реальность.
It's often difficult to translate poems.
Часто сложно переводить стихи.
translated the Greek passage literally.
перевел греческий отрывок дословно.
translate sth. into action
превратить что-либо в действие
translate sb.'s silence as a protest
интерпретировать молчание кого-либо как протест
This novel translates well.
Этот роман хорошо переводится.
He translated the passage literally.
Он перевел отрывок дословно.
A guide translated for the tourists.
Гид переводил для туристов.
Can you translate this article for me?
Вы можете перевести эту статью для меня?
We should translate this sentence in passive voice.
Мы должны перевести это предложение в страдательном залоге.
she translated the novel as faithfully as possible.
Она перевела роман настолько точно, насколько это было возможно.
the book was translated into twenty-five languages.
книга была переведена на двадцать пять языков.
All of his works have been translated into English.
Все его работы были переведены на английский язык.
Источник: 100 Most Popular Conversational Topics for ForeignersSo what do you mean, you translated for them?
Итак, что вы имеете в виду, когда говорите, что вы переводили для них?
Источник: American English dialogueSo these results might not translate to, say, Beijing.
Так что эти результаты могут быть неприменимы, скажем, к Пекину.
Источник: Science in 60 Seconds Listening Compilation April 2015His fairy tales have been translated into over 150 languages.
Его сказки были переведены более чем на 150 языков.
Источник: World HolidaysDo me a favor, huh? Would you translate for me?
Сделайте мне одолжение, ну? Вы бы перевели для меня?
Источник: Modern Family Season 6So we had a conversation about translating and to stop translating.
Итак, у нас был разговор о переводе и о том, чтобы прекратить перевод.
Источник: Tips for IELTS Speaking.Obviously, the desire to bring about diversity has not translated into corporate reality.
Очевидно, что желание внести разнообразие не перешло в корпоративную реальность.
Источник: Past English CET-4 Listening Test Questions (with translations)And that means she's not translating.
И это означает, что она не переводит.
Источник: Tips for IELTS Speaking.After all, immortality doesn't automatically translate to invincibility, it just means you cannot die.
В конце концов, бессмертие не автоматически означает неуязвимость, это просто означает, что вы не можете умереть.
Источник: The Science of SuperheroesBut it was unclear whether increased sales would translate into increased consumption.
Но было неясно, приведет ли увеличение продаж к увеличению потребления.
Источник: New York TimesИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас