prayed devoutly
دعا کرد با ایمان
devoutly religious
با ایمان و مذهبی
She was a devoutly Catholic.
او کاتولیک متعصب بود.
I devoutly recommended my spirit to its maker.
من روح خود را با ایمان به خالقش سپردم.
In the Ci-poetry world of the early period of Southern Song Dynasty SU Shi's Ci-poetry was turgidly defined, devoutly imitated and widely followed as an orthodox model and as a sutra of that time.
در دنیای شعر Ci در دوره اولیهی سلسله سونگ جنوبی، شعر Ci سو شی به شدت تعریف شده، با تعصب تقلید شده و به طور گسترده به عنوان یک الگوی متعارف و یک سوترا در آن زمان دنبال میشد.
Behold, you have been made a priest, consecrated to celebrate Mass!See to it now that you offer sacrifice to God faithfully and devoutly at proper times, and that you conduct yourself blamelessly.
ببینید، شما به کشیش تبدیل شدهاید، تقدیس شده برای خواندن مراسم مذهبی! اکنون مراقب باشید که به طور وفادارانه و باوقار در زمانهای مناسب قربانی به خدا تقدیم کنید و که خودتان را بدون عیب و نقص حفظ کنید.
She prayed devoutly every morning.
او هر روز صبح با ایمان دعا میکرد.
He followed the teachings of his religion devoutly.
او با ایمان به تعالیم دین خود عمل میکرد.
The devoutly religious man attended church every Sunday.
مرد مذهبی با ایمان هر یکشنبه به کلیسا میرفت.
She believed devoutly in the power of positive thinking.
او با ایمان به قدرت تفکر مثبت اعتقاد داشت.
He listened devoutly to the wise words of his grandfather.
او با ایمان به سخنان حکیمانه پدربزرگ خود گوش میداد.
The monk meditated devoutly in the temple.
راهب با ایمان در معبد مدیتیشن میکرد.
They sang hymns devoutly during the church service.
آنها با ایمان در طول مراسم کلیسا سرود میخواندند.
The devoutly Catholic family celebrated Easter with great joy.
خانواده کاتولیک متعصب با شادی فراوان ایستر را جشن گرفتند.
She wore a cross necklace devoutly as a symbol of her faith.
او با ایمان یک گردنبند صلیبی به عنوان نمادی از ایمان خود به تن میکرد.
He devoutly followed the traditions of his ancestors.
او با ایمان به سنتهای نیاکان خود عمل میکرد.
Whenever he made any great discovery he devoutly returned thanks to God.
وقتی او هر کشفی را با موفقیت انجام میداد، با فروتنی از خدا تشکر میکرد.
منبع: American Version Language Arts Volume 6He seemed to be praying devoutly.
به نظر میرسید که او با فروتنی دعا میکند.
منبع: Monk (Part 1)And Felicite worshipped devoutly, while enjoying the coolness and the stillness of the church.
و فلیسیته با فروتنی عبادت میکرد، در حالی که از خنکی و سکوت کلیسا لذت میبرد.
منبع: A simple heart." Oh, father, " cried the girl, still more faintly, devoutly thankful the carriage was dark.
«ای پدر،» دختر با صدایی ضعیفتر گفت، با فروتنی از این بابت سپاسگزار خداوند بود که واگن تاریک بود.
منبع: Washington SquareSo Transportation Alternatives is an advocacy group, plain and simple, and some people view them as devoutly anti-car.
بنابراین، جایگزینهای حملونقل یک گروه حمایتگر است، به سادگی و به طور آشکار، و برخی افراد آنها را به شدت مخالف خودرو میبینند.
منبع: FreakonomicsYou may have guessed — by Myers's use of the word " bombarded" — that he is devoutly anti-cigarette.
Perhaps, however, you devoutly believe in the devil, and imagine, to shift the question, that he may assist his votaries?
شاید، با این حال، شما به شدت به شیطان اعتقاد دارید و تصور میکنید، برای تغییر سؤال، که ممکن است به پیروانش کمک کند؟
منبع: Defending Feminism (Part 2)Its entire surface is still covered with glacial hieroglyphics whose interpretation is the reward of all who devoutly study them.
کل سطح آن هنوز با خطوط تصویری یخچال پوشیده شده است که تفسیر آن پاداش کسانی است که با فروتنی آنها را مطالعه میکنند.
منبع: YosemiteLong before that in the Samarra mosque he would devoutly clean and sweep, aware that his ancestors had won respect for doing that task.
خیلی قبل از آن در مسجد سامرا، او با فروتنی تمیز و جارو میکرد، زیرا میدانست که نیاکانش با انجام آن کار احترام کسب کردهاند.
منبع: The Economist (Summary)Devoutly thankful to Heaven for his recovered self-possession, he thought, " There is but another now, " and turned to walk again.
با فروتنی از بهشت به خاطر بازگشت اعتماد به نفس خود سپاسگزار بود، فکر کرد: «حالا فقط یکی دیگر وجود دارد،» و برای قدم زدن دوباره برگشت.
منبع: A Tale of Two Cities (Original Version)لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید