feast

[ایالات متحده]/fiːst/
[بریتانیا]/fiːst/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

vt. با دست و دلبازی سرگرم کردن; لذت بردن
n. جشن; یک وعده غذایی بزرگ و مفصل
vi. لذت بردن; در یک ضیافت شرکت کردن

عبارات و ترکیب‌ها

enjoy a feast

لذت بردن از یک ضیافت

feast on

سفره هفت‌سین

feast day

روز جشن

wedding feast

ضیافت عروسی

جملات نمونه

the feast of St John.

جشن سنت جان

a feast of fat things

یک جشن غذاهای چرب

a book that is a veritable feast for the mind.

کتابی که یک جشن واقعی برای ذهن است.

feasted on the view.

از منظره لذت بردیم.

They had a midnight feast in their tent.

آنها یک جشن نیمه شب در چادر خود داشتند.

At the feast there was food and drink in abundance.

در جشن، غذا و نوشیدنی فراوان بود.

feasted the guests on venison.

مهمانان را با گوشت گوزن سير کرد.

the frogs feast on the great flush of insects.

قورباغه ها با انبوهی از حشرات تغذیه می کنند.

in spring the garden is a feast of blossom.

در بهار، باغ یک جشن شکوفه است.

He would make a feast of the portly grunter.

او می خواست ماهی چاق را به یک جشن تبدیل کند.

It is not just a few," Feaster said.

فِستر گفت: این فقط چند مورد نیست.

Christmas is an important feast for Christians.

کریسمس یک جشن مهم برای مسیحیان است.

Feast today and fast tomorrow.

امروز جشن بگیرید و فردا روزه بگیرید.

a feast of home-cooked delectables.

یک جشن از خوراکی های خانگی خوشمزه

The children had a midnight feast in their tents.

کودکان یک جشن نیمه شب در چادر خود داشتند.

We feasted our eyes on the paintings.

ما چشمان خود را به تابلوی نقاشی خیره کردیم.

regale the honoured guests with a feast

مهمانان محترم را با یک جشن سرگرم کنید.

The gentlemen and ladies feasted on venison.

آقایان و خانم‌ها از گوشت گوزن سیر شدند.

Thank you for that lovely meal;it was a veritable feast!

برای آن غذای خوشمزه متشکرم؛ یک جشن واقعی بود!

نمونه‌های واقعی

Feast on your disappointment, much as the capybara feasts on its own waste.

در حسرت ناامیدی خود غوطه ور شوید، درست مانند اینکه کاپی بارا در حال خوردن زباله های خود است.

منبع: The Big Bang Theory Season 4

Feast your eyes on those little beauties.

چشم‌هایتان را به این زیبایی‌های کوچک بدوزید.

منبع: Charlie’s Growth Diary Season 3

For the T. Rex, it's a veritable feast.

برای تی رکس، یک جشن واقعی است.

منبع: Discovery Channel: Battle of the Dinosaurs

Oh, hey, guys. I just finished cooking us a feast.

اوه، سلام بچه‌ها. من همین الان یک جشن برای ما درست کردم.

منبع: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)

The film festival should be a real feast for moviegoers.

جشنواره فیلم باید یک جشن واقعی برای علاقه مندان به سینما باشد.

منبع: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500

Every morning, Cassidy O'Donnell fetches a feast from her Pennsylvania yard.

هر روز صبح، کسیدی ا دونالد یک جشن را از حیاط پنسیلوانیا خود جمع آوری می کند.

منبع: CNN 10 Student English January 2023 Compilation

But you're not the only one enjoying a midnight feast.

اما شما تنها کسی نیستید که از یک جشن نیمه شب لذت می برد.

منبع: If there is a if.

To thank everyone, the Great Immortal decided to host a feast.

برای تشکر از همه، جاودانگان بزرگ تصمیم گرفتند یک جشن برگزار کنند.

منبع: Journey to the West

I hope, sir, that you like your feast? said the stork.

امیدوارم آقای شما از جشن خود لذت ببرید؟ گفت یوزپلنگ.

منبع: British Original Language Textbook Volume 3

Bears aren't the only creatures attracted by such a feast.

خرس ها تنها موجوداتی نیستند که به چنین جشنی جذب می شوند.

منبع: The secrets of our planet.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید